Underoath - Heart of Stone - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heart of Stone - UnderoathÜbersetzung ins Russische




Heart of Stone
Сердце из камня
All the blood in their souls pours out,
Вся кровь в их душах изливается,
Look for something in the dark
Ищут что-то в темноте,
Blinded, they find nothing
Слепые, ничего не находят.
Another lust given in,
Ещё одна похоть, которой поддались,
Another trust shut within
Ещё одно доверие заперто внутри.
Listen to him speak so holy,
Слушай, как он свято говорит:
"Father God, I′m saved
"Боже Отец, я спасён,
That's all that matters; let the rest burn in hell"
Это всё, что имеет значение; пусть остальные горят в аду".
Preach false,
Лживая проповедь,
A sin is a sin,
Грeх есть грех,
Doesn′t give you the right to condemn then to hell
Но это не даёт тебе права осуждать и отправлять в ад.
They know their wrongs; you don't have to tell them their faults
Они знают свои ошибки; тебе не нужно указывать на их недостатки.
Once you were a sinner;
Когда-то ты тоже был грeшником;
How would you like it
Как бы тебе понравилось,
If someone laughed at you because of your wrongs?
Если бы кто-то смеялся над тобой из-за твоих ошибок?
I'm not here to accept their sins
Я здесь не для того, чтобы принимать их грехи,
But I′m here to show them love within
Но я здесь, чтобы показать им любовь.
Listen to him speak so holy, "Father God, I′m saved
Слушай, как он свято говорит: "Боже Отец, я спасён,
That's all that really matters; let the rest burn in hell"
Это всё, что действительно важно; пусть остальные горят в аду".
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался,
You can′t convince me that you represent Christ
Ты не сможешь убедить меня, что ты представляешь Христа.
No more, I'm fed up with this... you′ve already killed too many souls
Всё, с меня хватит... ты уже погубил слишком много душ.
It's time you wake up and see the truth
Пора тебе проснуться и увидеть правду.
Christian I stand, unafraid of my beliefs
Я христианин, и я не боюсь своих убеждений.
Learn to love your enemies;
Научись любить своих врагов;
To open their eyes you must be willing to die
Чтобы открыть им глаза, ты должен быть готов умереть.
Look at your own wrongs before you look at someone else′s
Посмотри на свои собственные грехи, прежде чем смотреть на чужие.
You want to save souls or put souls to death?
Ты хочешь спасти души или погубить их?
Giving our savior a bad name,
Ты порочишь имя нашего спасителя,
Giving me a bad name
Ты порочишь моё имя.
You're so wrong with your beliefs;
Ты так заблуждаешься в своих убеждениях;
Sit in church every week,
Сидишь в церкви каждую неделю,
But never do you help the weak
Но никогда не помогаешь слабым.
This is time to take back what's ours,
Время вернуть то, что принадлежит нам,
Not to give the world what′s ours
А не отдавать миру то, что наше.
Don′t you want to see everyone saved
Разве ты не хочешь, чтобы все спаслись,
Or just yourself with a river of blood on your hands?
Или тебе просто нужна река крови на твоих руках?





Autoren: Aaron Gillespie, Dallas Taylor, Octavio Fernandez, Corey Steger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.