Underoath - We Are The Involuntary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

We Are The Involuntary - UnderoathÜbersetzung ins Russische




We Are The Involuntary
Мы Невольники
Just drifting along with the world
Просто плыву по течению мира,
Every motion is paranoid and paralyzing
Каждое движение параноидальное и парализующее.
Give it up or give? em hope
Сдаться или дать им надежду?
Let us all survive the wake
Пусть все мы переживем последствия.
We, we? re a race, a human race
Мы, мы раса, человеческая раса,
Under the glass behind it all
Под стеклом, за которым все происходит.
Watch us crawl, watch us crawl so fearfully
Смотри, как мы ползем, смотри, как мы ползем так боязливо.
I might be wrong after all, I might be wrong
Возможно, я ошибаюсь, возможно, я ошибаюсь,
But weren? t we just so delicate yesterday?
Но разве мы не были такими хрупкими вчера?
Sit back and think about it
Остановись и подумай об этом,
Sleep it off, sleep on it
Забудь об этом во сне, поспи,
Come to, and make your motions
Приди в себя и сделай свой ход.
Sit back and think about it
Остановись и подумай об этом,
Sleep it off, sleep on it
Забудь об этом во сне, поспи,
Come to, and make your motions
Приди в себя и сделай свой ход.
Listen up, listen up, listen up
Послушай, послушай, послушай,
There? s a calling ahead
Впереди зов,
A desperation, a falling of man
Отчаяние, падение человека.
We are all lost in the sound, lost in the sound
Мы все потеряны в звуке, потеряны в звуке,
Lost in the sound of separation
Потеряны в звуке разделения.
Hands in the air and love at our sides
Руки в воздухе, а любовь рядом с нами,
There? s gotta be something bigger
Должно быть что-то большее,
With the beating in our throats
С этим биением в наших горлах
And the tremble in our grip, this can? t be it
И дрожью в наших руках, это не может быть всем.
I? ll come up, I? ll come up for peace
Я поднимусь, я поднимусь ради мира,
I? ll come down, I? ll come down for truth
Я спущусь, я спущусь ради правды,
I? ll give in, I? ll give up for you
Я сдамся, я сдамся ради тебя.
I? ll come up, I? ll come up for peace
Я поднимусь, я поднимусь ради мира,
I? ll come down, I? ll come down for truth
Я спущусь, я спущусь ради правды,
I? ll give in, I? ll give up for you
Я сдамся, я сдамся ради тебя.
I? ll give up, I? ll give up, I? ll give up, I? ll give up
Я сдамся, я сдамся, я сдамся, я сдамся.
The floors are shaking and we? ve lost our step
Пол дрожит, и мы сбились с шага,
Oh Lord, have mercy, have mercy on us all
О, Господи, помилуй, помилуй нас всех.
The floors are shaking and we? ve lost our step
Пол дрожит, и мы сбились с шага,
Oh Lord, have mercy, have mercy on us all, oh
О, Господи, помилуй, помилуй нас всех.





Autoren: Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Grant Brandell, Timothy Mctague, James Edward Iii Smith, William Spencer Chamberlain


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.