Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem é Você na Fila do Pão (Ao Vivo)
Who are You in the Bread Queue (Live)
Com
uma
caneta
Bic
daquelas
comuns
With
one
of
those
common
Bic
pens
Um
papel
amassado
usado
por
alguém
A
crumpled
piece
of
paper
used
by
someone
Eu
rabisquei
esse
recado
I
scribbled
this
message
Com
o
meu
coração
batendo
errado
With
my
heart
beating
wrong
Dói
te
esquecer,
mas
tá
valendo
It
hurts
to
forget
you,
but
it's
worth
it
Faz
o
que
você
tá
pretendendo
Do
what
you're
planning
Mas
antes
de
mais
nada,
leia
com
atenção
But
before
anything
else,
read
carefully
Tudo
vai
depender
da
sua
interpretação
Everything
will
depend
on
your
interpretation
Quem
é
você
na
fila
do
pão?
Who
are
you
in
the
bread
queue?
(Quem
é
você
na
fila
do
meu
coração?)
(Who
are
you
in
the
queue
of
my
heart?)
Baixe
a
bola,
baixe
a
bola
Calm
down,
calm
down
Quem
é
você
na
fila
do
pão?
Who
are
you
in
the
bread
queue?
Quem
é
você
na
fila
do
meu
coração?
Who
are
you
in
the
queue
of
my
heart?
Boyzinha,
baixe
a
bola
e
aceite
Babe,
calm
down
and
accept
it
Eu
não
te
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Dói
te
esquecer,
mas
tá
valendo
It
hurts
to
forget
you,
but
it's
worth
it
Faz
o
que
você
tá
pretendendo
Do
what
you're
planning
Mas
antes
de
mais
nada,
leia
com
atenção
But
before
anything
else,
read
carefully
Tudo
vai
depender
da
sua-
Everything
will
depend
on
your-
Quero
ouvir
vocês
cantando
bem
alto
I
want
to
hear
you
singing
out
loud
(Quem
é
você
na
fila
do
pão?)
(Who
are
you
in
the
bread
queue?)
(Quem
é
você
na
fila
do
meu
coração?)
(Who
are
you
in
the
queue
of
my
heart?)
Baixe
a
bola,
baixe
a
bola,
baixe
a
bola
Calm
down,
calm
down,
calm
down
Quem
é
você
na
fila
do
pão?
Who
are
you
in
the
bread
queue?
Boyzinha,
baixe
a
bola
e
aceite
Babe,
calm
down
and
accept
it
Não
te
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
É
verdade
esse
bilhete
This
note
is
true
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.