Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Deiner Seite
На твоей стороне
Bleib
still
liegen
mein
Herz
Лежи
спокойно,
моё
сердце,
Erschreck
dich
nicht
Не
пугайся,
Ich
bin
ein
Freund
Я
твой
друг,
Der
zu
dir
spricht
Который
с
тобой
говорит.
Ich
hab
gewartet
und
gehofft
Я
ждал
и
надеялся,
Dass
der
Moment
vielleicht
niemals
kommt
Что
этот
момент,
возможно,
никогда
не
наступит,
Dass
er
einfach
vorübergeht
Что
он
просто
пройдет
мимо,
Oder
vielleicht
niemals
geschieht
Или,
быть
может,
никогда
не
случится.
Ich
schau
zurück
Я
оглядываюсь
назад,
Auf
eine
wunderschöne
Zeit
На
прекрасное
время,
Warst
die
Zuflucht
Ты
была
моим
убежищем,
Und
die
Wiege
meines
Seins
И
колыбелью
моего
бытия.
Hast
gekämpft
Ты
боролась
Und
jeden
Moment
mit
mir
geteilt
И
каждый
миг
со
мной
делила.
Auch
jetzt
bei
dir
zu
sein
Что
сейчас
рядом
с
тобой.
Ich
fang
ein
Bild
von
dir
Я
ловлю
твой
образ,
Und
schließ
die
Augen
zu
И
закрываю
глаза.
Dann
sind
die
Räume
nicht
mehr
leer
Тогда
пространство
больше
не
пустое.
Lass
alles
andere
einfach
ruhen
Пусть
все
остальное
просто
подождет.
Ich
fang
ein
Bild
von
dir
Я
ловлю
твой
образ,
Und
dieser
eine
Augenblick
И
это
мгновение
Bleibt
mein
gedanklicher
Besitz
Останется
моей
мысленной
собственностью,
Den
kriegt
der
Himmel
nicht
zurück
Которую
не
заберет
даже
небо.
Du
kamst
zu
mir
Ты
пришла
ко
мне
Vor
jedem
allerersten
Ton
Еще
до
самого
первого
звука,
Als
das
Zeitglas
unerschöpflich
schien
Когда
песочные
часы
казались
бесконечными.
In
jedem
Sturm
mit
mir
gekämpft
И
в
каждой
буре
со
мной
сражалась.
Nie
etwas
verlangt
Ничего
не
просила,
Nur
gegeben
und
geschenkt
Только
дарила
и
отдавала.
Hast
mir
gezeigt
Ты
показала
мне,
Was
wirklich
wichtig
ist
Что
действительно
важно.
Hast
ein
Lächeln
gezaubert
Ты
вызывала
улыбку
Mit
deinem
stillen
Blick
Своим
тихим
взглядом,
Ohne
jedes
Wort
Без
единого
слова,
Doch
voll
von
Liebe
und
Leben
Но
полной
любви
и
жизни.
Hast
so
viel
von
dir
Ты
так
много
от
себя
An
mich
gegeben
Мне
отдала.
Ich
schau
zurück
Я
оглядываюсь
назад,
Auf
eine
wunderschöne
Zeit
На
прекрасное
время,
Warst
die
Zuflucht
Ты
была
моим
убежищем,
Und
die
Wiege
meines
Seins
И
колыбелью
моего
бытия.
Hast
gekämpft
Ты
боролась
Und
jeden
Moment
mit
mir
geteilt
И
каждый
миг
со
мной
делила.
Auch
jetzt
an
deiner
Seite
zu
sein
Что
сейчас
на
твоей
стороне.
Ich
fang
ein
Bild
von
dir
Я
ловлю
твой
образ,
Und
schließ
die
Augen
zu
И
закрываю
глаза.
Dann
sind
die
Räume
nicht
mehr
leer
Тогда
пространство
больше
не
пустое.
Lass
alles
andere
einfach
ruhen
Пусть
все
остальное
просто
подождет.
Ich
fang
ein
Bild
von
dir
Я
ловлю
твой
образ,
Und
dieser
eine
Augenblick
И
это
мгновение
Bleibt
mein
gedanklicher
Besitz
Останется
моей
мысленной
собственностью,
Den
kriegt
der
Himmel
nicht
zurück
Которую
не
заберет
даже
небо.
Ich
schau
zurück
Я
оглядываюсь
назад,
Auf
eine
wunderschöne
Zeit
На
прекрасное
время,
Warst
die
Zuflucht
Ты
была
моим
убежищем,
Und
die
Wiege
meines
Seins
И
колыбелью
моего
бытия.
Hast
gekämpft
Ты
боролась
Und
jeden
Moment
mit
mir
geteilt
И
каждый
миг
со
мной
делила.
Auch
jetzt
an
deiner
Seite
zu
sein
Что
сейчас
на
твоей
стороне.
Ich
fang
ein
Bild
von
dir
Я
ловлю
твой
образ,
Ich
schau
zurück
Я
оглядываюсь
назад,
Auf
eine
wunderschöne
Zeit
На
прекрасное
время,
Warst
die
Zuflucht
Ты
была
моим
убежищем,
Und
die
Wiege
meines
Seins
И
колыбелью
моего
бытия.
Hast
gekämpft
Ты
боролась
Und
jeden
Moment
mit
mir
geteilt
И
каждый
миг
со
мной
делила.
Auch
jetzt
an
deiner
Seite
zu
sein
Что
сейчас
на
твоей
стороне.
Ich
lass
dich
gehen
Я
отпускаю
тебя
Und
wünsch
dir
alles
Glück
der
Welt
И
желаю
тебе
всего
счастья
на
свете.
In
diesem
Augenblick
В
это
мгновение
Bist
du
das
Einzige
was
zählt
Ты
— единственное,
что
имеет
значение.
Lass
dich
fallen
Отпусти
себя
Und
schlaf
ganz
einfach
ein
И
просто
засни.
Ich
werde
für
immer
an
deiner
Seite
sein
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jost David, Benzner Patrick, Roth Dave, Hoffmann Peter, Kaulitz Bill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.