Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Man's Man's Man's World
Это мир мужчины
This
is
a
man′s
world
Это
мир
мужчины,
This
is
a
man's
world
это
мир
мужчины,
But
it
would
be
nothing
но
он
был
бы
ничем,
Nothing
without
a
woman
or
a
girl
ничем
без
женщины
или
девушки.
You
see
man
made
the
cars
Видишь,
мужчина
создал
машины,
To
take
us
over
the
road
чтобы
везти
нас
по
дороге,
Man
made
the
train
мужчина
создал
поезда,
To
carry
the
heavy
load
чтобы
перевозить
тяжелые
грузы.
Man
made
the
electro
light
Мужчина
создал
электрический
свет,
To
take
us
out
of
the
dark
чтобы
вывести
нас
из
тьмы,
Man
made
the
bullet
for
the
war
мужчина
создал
пули
для
войны,
Like
Noah
made
the
ark
как
Ной
построил
ковчег.
This
is
a
man′s
man's,
man's
world
Это
мир
мужчины,
мужчины,
мужчины,
But
it
would
be
nothing
но
он
был
бы
ничем,
Nothing
without
a
woman
or
a
girl
Man
thinks
of
our
little
baby
girls
ничем
без
женщины,
милая.
Мужчина
думает
о
наших
маленьких
девочках
And
the
baby
boys
и
мальчиках,
Man
make
them
happy
мужчина
делает
их
счастливыми,
′Cause
man
makes
them
toys
ведь
мужчина
делает
им
игрушки.
And
a
man
make
everything,
everything
he
can
И
мужчина
делает
все,
все,
что
может.
You
know
that
man
makes
money
Ты
знаешь,
что
мужчина
зарабатывает
деньги,
To
buy
from
other
man
чтобы
покупать
у
других
мужчин.
This
is
a
man′s
world
Это
мир
мужчины,
But
it
would
be
nothing,
nothing
но
он
был
бы
ничем,
ничем,
Not
one
little
thing
совсем
ничем
Without
a
woman
or
a
girl
без
женщины
или
девушки.
He's
lost
in
the
wilderness
Он
потерян
в
пустыне,
He′s
lost
in
the
bitterness
он
потерян
в
горечи,
He's
lost,
lost
and
...
он
потерян,
потерян
и...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Brown, Betty Jean Newsome
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.