Union of Sound - My Way - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Way - Union of SoundÜbersetzung ins Russische




My Way
Мой Путь
And now the end is near
И вот, конец уж близок, милая
And so I face the final curtain
И я смотрю на свой последний занавес
My friend, I'll say it clear
Друг мой, скажу я честно прямо
I'll state my case of which I'm certain
Положу руку на сердце, я уверен в этом
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь, полную счастья и тепла
I've traveled each and every highway
Я побывал во всех дорогах, что ты знала
And more, much more than this
Но, знаешь, больше того гораздо, гораздо больше, чем мог мечтать
I did it my way
Я сделал всё по-своему
Regrets, I've had a few
Разочарований, у меня было немного
But then again, too few to mention
Но даже их не упомянешь, не правда ли?
I did what I had to do
Я делал то, что должен был сделать
And saw it through without exemption
И, без сожалений, видел твой взгляд
I planned each charted course
Я планировал каждый свой шаг
Each careful step along the byway
Каждый взвешенный выбор знал, где всё сошлось
And more, much more than this
Но, знаешь, больше того гораздо, гораздо больше, чем мог желать
I did it my way
Я сделал всё по-своему
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, бывали времена, я уверен, ты знала
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за то, что не мог осилить
And through it all, when there was doubt
Но, несмотря на все сомнения, что терзали
I ate it up and spit it out
Я принимал их, как вызов, и побеждал
I faced it all and I stood tall
Я встретил всё лицом к лицу, и был силён
And did it my way
И сделал всё по-своему
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, я смеялся, и плакал, дорогая
I've had my fill, my share of losing
Я познал вкус поражений, и это тоже жизнь
And now, as tears subside
И вот, когда слезы уходят, как мираж
I find it all so amusing
Я нахожу всё это забавным, как мираж
To think I did all that
Подумать только, всё это я смог сделать
And may I say, not in a shy way
И, смею сказать, не робея, не тая
Oh no, oh no, not me
О нет, о нет, не я такой
I did it my way
Я сделал всё по-своему
For what is a man, what has he got?
Что есть человек, и что он имеет?
If not himself, then he has naught
Если не он сам, то ничего не знает
To say the things he truly feels
Говорить то, что чувствует в глубине души
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто склонился в тиши
The record shows I took the blows
История знает, я принимал удары
And did it my way
И сделал всё по-своему
Yes, it was my way
Да, это был мой путь





Autoren: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.