Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer in der Stadt
Лето в городе
Die
Sonne
sagt
der
City
gute
Nacht
Солнце
говорит
городу
спокойной
ночи
Lichter
spiegeln
sich
auf
den
Asphalt
Огни
отражаются
на
асфальте
Schon
der
Wirt
spült
die
Gläser
aus
Хозяин
уже
моет
бокалы
Manch
einer
fühlt
sich
hier
zuhaus
Кому-то
здесь
уютно
и
хорошо
Doch
in
dieser
Kneipe
werd'
ich
heute
nicht
alt
Но
в
этом
баре
я
сегодня
не
состарюсь
Ich
geh'
ganz
in
Gedanken
meinen
Weg
Я
иду,
погруженный
в
свои
мысли
Hör'
die
Band
aus
Lillys
Diskothek
Слышу
музыку
из
дискотеки
Лилли
Und
am
Flipperautomat
И
у
игрового
автомата
Da
gewinn'
ich
sogar
ein
Spiel
Я
даже
выигрываю
партию
Doch
das
ist
es
nicht,
was
ich
suche
und
was
ich
will
Но
это
не
то,
что
я
ищу
и
чего
хочу
Sommer
in
der
Stadt
Лето
в
городе
Warten
auf
die
Nacht
В
ожидании
ночи
Und
ich
geh'
dort
hin,
wo
sie
alle
sind
И
я
иду
туда,
где
все
они
Wo
die
Musicbox
mir
die
Langeweile
nimmt
Где
музыкальная
шкатулка
разгоняет
мою
скуку
Sommer
in
der
Stadt
Лето
в
городе
Ich
hab'
es
so
satt
Я
так
устал
Gibt's
nicht
irgendwo
in
den
riesen
Häusern
mehr
Разве
нет
где-нибудь
в
этих
огромных
домах
Das
Mädchen,
dessen
Freund
ich
gerne
wär'?
Девушки,
чьим
парнем
я
бы
хотел
быть?
Wir
sehen
uns
flüchtig
an,
durch
blauen
Raum
Мы
мельком
переглядываемся
сквозь
голубую
дымку
Doch
zum
Reden
ist
es
leider
viel
zu
laut
Но
говорить,
к
сожалению,
слишком
шумно
Deine
Augen
sagen
scheu
Твои
глаза
робко
говорят
Was
will
der
denn
bloß
von
mir
Что
же
ему
нужно
от
меня?
Und
so
kommt
es,
dass
ich's
gar
nicht
erst
probier'
И
так
получается,
что
я
даже
не
пытаюсь
Sommer
in
der
Stadt
Лето
в
городе
Warten
auf
die
Nacht
В
ожидании
ночи
Und
ich
geh'
dort
hin,
wo
sie
alle
sind
И
я
иду
туда,
где
все
они
Wo
die
Musicbox
mir
die
Langeweile
nimmt
Где
музыкальная
шкатулка
разгоняет
мою
скуку
Sommer
in
der
Stadt
Лето
в
городе
Ich
hab'
es
so
satt
Я
так
устал
Gibt's
nicht
irgendwo
in
den
riesen
Häusern
mehr
Разве
нет
где-нибудь
в
этих
огромных
домах
Das
Mädchen,
dessen
Freund
ich
gerne
wär'?
Девушки,
чьим
парнем
я
бы
хотел
быть?
Das
Mädchen,
dessen
Freund
ich
gerne
wär'?
Девушки,
чьим
парнем
я
бы
хотел
быть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hans Ulrich Weigel, K. Van Haaren, Tony Hendrik
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.