Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Touch (Ufo Remix)
Вне зоны доступа (Ufo Remix)
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch...
Вне
зоны
доступа...
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
Я
схожу
с
ума.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
А
у
меня
время
истекло.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
You're
out
of
touch...
Вне
зоны
доступа...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daryl Hall, John Oates
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.