Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk Je Dan Aan Mij?
Denkst Du Dann An Mich?
Onze
avond
moet
nog
beginnen
Unser
Abend
muss
noch
beginnen
Het
is
al
aan
de
late
kant
Es
ist
schon
ziemlich
spät
En
de
passend
door
de
speaker
er
is
nergens
waar
ik
liever
zou
zijn
Und
die
passende
Musik
durch
die
Lautsprecher,
es
gibt
nirgends
wo
ich
lieber
wäre
Ik
ben
verre
van
alleen
hier
Ich
bin
hier
alles
andere
als
allein
De
hele
nacht
met
jou
gedanst
Die
ganze
Nacht
mit
dir
getanzt
Maar
het
ging
zo
voorbij
en
nu
vraag
ik
mij
af
Aber
es
ging
so
schnell
vorbei
und
jetzt
frage
ich
mich
Als
het
licht
uit
gaat
en
we
straks
naar
huis
gaan
Wenn
das
Licht
ausgeht
und
wir
bald
nach
Hause
gehen
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Als
de
deur
dan
dicht
is
en
het
straks
weer
licht
is
Wenn
die
Tür
dann
geschlossen
ist
und
es
bald
wieder
hell
wird
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Later
vannacht
of
de
volgende
dag
Später
in
dieser
Nacht
oder
am
nächsten
Tag
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
In
de
taxi
naar
het
hotel
en
Im
Taxi
zum
Hotel
und
Wat
is
er
nou
precies
gebeurd?
Was
ist
jetzt
genau
passiert?
Er
is
geen
woord
gezegd,
maar
toch
voelt
het
echt
voor
mij
Kein
Wort
wurde
gesprochen,
aber
es
fühlt
sich
für
mich
echt
an
Waar
kom
je
nou
precies
vandaan
en?
Wo
kommst
du
überhaupt
genau
her
und?
Had
ik
je
wel
kunnen
verstaan?
Hätte
ich
dich
verstehen
können?
Want
het
ging
zo
voorbij
en
nu
vraag
ik
mij
af
Denn
es
ging
so
schnell
vorbei
und
jetzt
frage
ich
mich
Als
het
licht
uit
gaat
en
we
straks
naar
huis
gaan
Wenn
das
Licht
ausgeht
und
wir
bald
nach
Hause
gehen
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Als
de
deur
dan
dicht
is
en
het
straks
weer
licht
is
Wenn
die
Tür
dann
geschlossen
ist
und
es
bald
wieder
hell
wird
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Later
vannacht
of
de
volgende
dag
Später
in
dieser
Nacht
oder
am
nächsten
Tag
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Dat
jij
hier
achter
blijft
is
oke
voor
mij
Dass
du
hier
zurückbleibst
ist
okay
für
mich
De
herinnering
blijft
aan
een
mooie
tijd
dat
pakt
niemand
ons
af
Die
Erinnerung
bleibt
an
eine
schöne
Zeit,
die
uns
niemand
wegnehmen
kann
Maar
het
ging
zo
voorbij
en
nu
vraag
ik
mij
af
Aber
es
ging
so
schnell
vorbei
und
jetzt
frage
ich
mich
Als
het
licht
uit
gaat
en
we
straks
naar
huis
gaan
Wenn
das
Licht
ausgeht
und
wir
bald
nach
Hause
gehen
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Als
de
deur
dan
dicht
is
en
het
straks
weer
licht
is
Wenn
die
Tür
dann
geschlossen
ist
und
es
bald
wieder
hell
wird
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Later
vannacht
of
de
volgende
dag
Später
in
dieser
Nacht
oder
am
nächsten
Tag
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Denk
je
dan
aan
mij?
Denkst
du
dann
an
mich?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wessel J Van Deursen, Milo Schemkes, Maud Marietha Noordam, Naomi Traa, Jayda Monteiro Da Silva, Demi Van Den Bos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.