Unzucht - Nur die halbe Wahrheit - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nur die halbe Wahrheit - UnzuchtÜbersetzung ins Englische




Nur die halbe Wahrheit
Only Half the Truth
Ich bin schon oft gestrandet
Often I've run aground
Diesig vor mir klafft der Steg
A foggy gangplank before me
Nur die halbe Wahrheit
Only half the truth
Felsen schlug ich beim Gebet
Prayed into rocks
Die Fassaden der Lügen
The facades, the lies
Mich im anderen Licht zu seh'n
To see myself in a different light
Bin ich des Lebens müde
Weary of life
Nur zu schwach um aufzustehen
Too weak to stand up
Ich bleib' nur selten liegen
I rarely stay down
Und wenn, entsteht dann die Gefahr
But when I do, danger arises
Wo ist der Stolz geblieben
Where has your pride gone?
Zweifel' nicht, die Sicht wird klar
Don't worry, your sight will clear
Ich hab' mein Leben nicht im Griff
I have no grip on my life
Und hab' vergessen, wie es geht
And I've forgotten how
Mich zu ändern schaff' ich nicht
I can't manage to change
Was mein Dasein wiederlegt
Which refutes my existence
Wir finden erst
We only find
Ins helle Licht
The light
Wenn wir die Angst vor Dunkelheit
When we overcome the fear of the dark
Schlussendlich überwinden
Ultimately
Denn Dunkelheit
Because the dark
Hat seine Zeit
Has its time
Und plötzlich mit dem Schritt ins Licht
And suddenly with the step into the light
Ändert sich unsere Sicht
Our vision changes
Die Rückkehr der Verbannten
The return of the banished
Ein kleiner Riss in der Kontur
A small crack in the outline
Wird es im Staub versanden
Will it become dust?
Demut bindet, nicht der Schwur
Humility binds, not an oath
Es geht zurück und nicht nach vorn
It goes backward not forward
Hab' längst verdrängt wohin das geht
I've repressed where this is going
In meinem Auge dieser Dorn
This thorn in my eye
Ist mein Dasein widerlegt
My existence refuted
Wir finden erst
We only find
Ins helle Licht
The light
Wenn wir die Angst vor Dunkelheit
When we overcome the fear of the dark
Schlussendlich überwinden
Ultimately
Denn Dunkelheit
Because the dark
Hat seine Zeit
Has its time
Und plötzlich mit dem Schritt ins Licht
And suddenly with the step into the light
Ändert sich unsere Sicht
Our vision changes
Nur die halbe Wahrheit
Only half the truth
In Felsen schlug ich mein Gebet
Into rocks I prayed
Nur die halbe Wahrheit
Only half the truth
Im Felsen schriebst du dein Gebet
On the rocks you wrote your prayer
Auf dem die halbe Wahrheit steht
Upon which the half truth is written
Hab' längst verdrängt, wohin es geht
I've repressed where this is going
Und auch mein Dasein widerlegt
And refuted my existence too
Wir finden erst
We only find
Ins helle Licht
The light
Wenn wir die Angst vor Dunkelheit
When we overcome the fear of the dark
Schlussendlich überwinden
Ultimately
Denn Dunkelheit
Because the dark
Hat seine Zeit
Has its time
Und plötzlich mit dem Schritt ins Licht
And suddenly with the step into the light
Ändert sich unsere Sicht
Our vision changes
Wir finden erst
We only find
Ins helle Licht
The light
Wenn wir die Angst vor Dunkelheit
When we overcome the fear of the dark
Endlich mal überwinden
Finally
Auch Dunkelheit
Even the dark
Hat seine Zeit
Has its time
Doch plötzlich mit dem Schritt ins Licht
But suddenly with the step into the light
Ändert sich unsere Sicht
Our vision changes
Denn mit dem Schritt ins Licht
With the step into the light
Ändert unsere Sicht
Our vision changes
(Ändert unsere Sicht)
(Changes our vision)
Denn mit dem Schritt ins Licht
With the step into the light
(Denn mit dem Schritt ins Licht)
(With the step into the light)
Ändert unsere Sicht
Changes our vision






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.