Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il claustrofobico
Клаустрофоб
Un
architetto
fatto
e
finito
- anzi,
Зрелый
архитектор
- вернее,
progettato
e
costruito
- al
ventiquattresimo
autunno,
спроектированный
и
построенный
- на
двадцать
четвертую
осень,
nel
punto
massimo
di
sopportazione,
inforca
gli
occhiali,
в
момент
максимального
напряжения,
надевает
очки,
sparisce
nei
sotterranei,
non
lascia
scritto
niente
dei,
ai,
исчезает
в
подземельях,
не
оставляя
ни
строчки
о,
sui
suoi
contemporanei.
своих
современниках.
Pratica
l'arte
del
nascondersi
dentro
i
cunicoli
che
la
gente
usa
in
Практикует
искусство
прятаться
в
туннелях,
которые
люди
используют
в
metro
per
muoversi:
rimesse,
caldaie,
locali
tecnologici,
метро
для
передвижения:
депо,
котельные,
технологические
помещения,
condotti
termici
e
altri
spazi
privi
di
sguardi
vigili
divorati
dalle
тепловые
трубы
и
другие
пространства,
лишенные
бдительных
взглядов,
пожираемые
ruggini,
polveri,
sedimenti
ed
affioramenti
umidi.
ржавчиной,
пылью,
отложениями
и
влажными
наплывами.
L'estetica
della
non-curanza,
Эстетика
небрежности,
la
manutenzione
di
grado-salvezza
sono
le
linee
di
forza
di
ogni
поддержание
на
грани
выживания
- вот
движущие
силы
любого
costruzione
posta
sotto
la
crosta
terrestre:
sopra
la
terre
si
cresce,
сооружения,
расположенного
под
земной
корой:
над
землей
растут,
sotto
la
terra
si
germina.
Un
architetto
non
parla,
под
землей
прорастают.
Архитектор
не
говорит,
non
progetta
e
non
sovraccarica,
не
проектирует
и
не
перегружает,
quando
invece
preferisce:
delimita,
abita.
а
предпочитает:
разграничивать,
обитать.
Un
architetto
fatto
e
finito
- anzi,
Зрелый
архитектор
- вернее,
progettato
e
costruito
- al
ventiquattresimo
autunno
fa
il
punto
спроектированный
и
построенный
- на
двадцать
четвертую
осень
подводит
итог
della
situazione:
reperisce
materiali,
ricostruisce
i
modelli,
ситуации:
добывает
материалы,
восстанавливает
модели,
per
non
confrontarsi
inventa
nuovi
livelli
che
siano
indispensabili
чтобы
не
сравнивать,
изобретает
новые
уровни,
необходимые
per
sostentarsi.
Il
suo
laboratorio
è
situato
là
dove
nessuno
è
для
поддержания
себя.
Его
лаборатория
расположена
там,
где
никто
не
solito
avventurarsi,
решается
ступить,
così
farà
in
tempo
a
costruire
qualcosa
prima
che
qualcuno
gli
dica
так
у
него
будет
время
построить
что-то,
прежде
чем
кто-то
скажет
ему,
di
non
provarci
perché
potrebbe
sbagliarsi.
чтобы
он
не
пытался,
потому
что
может
ошибиться.
Piuttosto
che
opporsi
o
scegliere
di
adeguarsi
è
meglio
nascondersi
e
Вместо
того,
чтобы
сопротивляться
или
приспосабливаться,
лучше
спрятаться
и
presentarsi
dopo
anni
diversi
e
forti
di
una
personale
realtà
dei
появиться
спустя
годы,
изменившимся
и
сильным,
с
собственной
реальностью
fatti
che
matura
negli
spazi
non
contaminati,
фактов,
созревающей
в
незагрязненных
пространствах,
perfettamente
coibentati,
paralleli
e
diametrali,
идеально
изолированных,
параллельных
и
диаметральных,
perché
ci
sia
una
vera
scelta
tra
i
piani
e
non
ci
si
чтобы
существовал
настоящий
выбор
между
планами,
а
не
elimini
vicendevolmente
come
tra
spazi
euclidei
e
lobacevskijani.
взаимоисключали
друг
друга,
как
между
евклидовыми
и
лобачевскими
пространствами.
Scelte
spaziali
personali,
reset
sugli
spazi
comuni,
Личный
выбор
пространств,
перезагрузка
общественных
мест,
palette
di
angoli
generata,
alienata
dai
default,
палитра
углов,
созданная,
отчужденная
от
стандартов,
soffocata
dai
preset,
evoca
pattern
precedenti
all'archetipo.
задушенная
пресетами,
вызывает
паттерны,
предшествующие
архетипу.
Utenti
che
si
credono
programmatori
ostacolano
il
progresso
con
Пользователи,
считающие
себя
программистами,
препятствуют
прогрессу
sguardo
dimesso
con
visuale
ampia
a
300
gradi
sugli
assi
xyz,
потухшим
взглядом
с
широким
обзором
в
300
градусов
по
осям
xyz,
io
mi
prendo
quei
60
di
visuale
cieca
che
stanno
sotto
terra.
я
же
беру
себе
эти
60
градусов
слепой
зоны,
что
находятся
под
землей.
Economia
degli
ambienti,
occupo
il
quarto
asse:
quello
dei
tempi.
Экономия
среды,
я
занимаю
четвертую
ось:
ось
времени.
Stabilisco
la
mia
casa,
disegno
la
città
futura,
Обустраиваю
свой
дом,
проектирую
город
будущего,
riqualifico
gli
spazi
che
non
si
utilizzano
in
modo
efficace.
реконструирую
пространства,
которые
не
используются
эффективно.
Niente
parchi
o
verde
imbrigliato,
niente
negozi
ulteriori,
Никаких
парков
или
скованной
зелени,
никаких
лишних
магазинов,
niente
locali
o
parcheggi,
niente
inaugurazioni,
никаких
заведений
или
парковок,
никаких
открытий,
niente
azioni
critiche:
никаких
критических
действий:
solo
abitazioni
sotterranee
per
relazioni
non
istantanee,
только
подземные
жилища
для
не
мгновенных
отношений,
per
chi
si
concentra
in
poco
spazio
e
poco
ossigeno.
для
тех,
кто
концентрируется
в
небольшом
пространстве
и
с
малым
количеством
кислорода.
Le
mie
facoltà
verbali
si
limitano:
parlo
a
scatti.
Мои
речевые
способности
ограничены:
я
говорю
отрывисто.
Strati
intorno
Слои
вокруг
Sotto
e
sopra
Сверху
и
снизу
Non
mi
tocca
Меня
не
трогает
Sempre
chiusa
Всегда
закрыта
Sempre
occulta
Всегда
скрыт
Fuori
niente
Снаружи
ничего
Dentro
niente
Внутри
ничего
Parli
troppo
Ты
много
говоришь
Ami
il
traffico
Ты
любишь
движение
Amo
il
chiuso
Я
люблю
замкнутость
Io
mi
sposto
Я
перемещаюсь
Ci
dividono
Нас
разделяют
Tu
fai
tardi
Ты
опаздываешь
Non
so
l'ora
Я
не
знаю
времени
Luce
filtra
Свет
просачивается
Vado
in
duomo
Иду
в
собор
Siete
allegri
Вы
веселитесь
Tu
ti
sposti
Ты
перемещаешься
Quali
costi
Какие
затраты
Quali
affetti
Какие
чувства
Tu
rifletti
Ты
размышляешь
Tocco
il
vuoto
Касаюсь
пустоты
Tu
rifletti
Ты
размышляешь
Ma
capisci
Но
ты
понимаешь
Penso
troppo
Я
слишком
много
думаю
Provo
gioia
Я
испытываю
радость
Ti
rinchiudo
Я
тебя
запираю
Ti
dirigo
Я
тебя
направляю
Sarà
diversa
Будет
другим
Chi
comanda
Кто
командует
È
chi
progetta
Тот,
кто
проектирует
Chi
si
sposta
Кто
перемещается
Non
mi
serve
Мне
не
нужен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Riccardo Gamondi, Matteo Palma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.