UPSAHL - Lady Jesus - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lady Jesus - UPSAHLÜbersetzung ins Russische




Lady Jesus
Леди Иисус
Welcome to my funeral, please take a seat
Добро пожаловать на мои похороны, пожалуйста, присаживайся.
Right here lies the body of the bitch I used to be
Прямо здесь покоится тело той суки, которой я была раньше.
She was crying every night, I sacrificed her in her sleep
Она плакала каждую ночь, я прикончила ее во сне.
If she didn't get to Heaven then I hope she rests in peace
Если она не попала на небеса, то я надеюсь, она покоится с миром.
Yeah, look at me now
Да, посмотри на меня сейчас.
It's the second coming, baby, watch out
Это второе пришествие, детка, не пропусти.
None of that boyshit weighing me down
Никакой фигни, тянущей меня вниз.
More than money on my mind
В моих мыслях больше, чем просто деньги.
Middle finger to the sky like
Средний палец в небо, как...
(Whoa-oh-oh-oh-oh) straight out of Phoenix like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) прямо из Феникса, ведь это
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) Леди Иисус.
She took a nosedive out the Hollywood sign
Она сиганула с вывески Голливуда.
But she's back, she back, you better believe it
Но она вернулась, вернулась, лучше поверь в это.
(Whoa-oh-oh-oh-oh) she gotta mean it like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) она не шутит, ведь это
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) Леди Иисус.
She's speedin' down the 5 'cause she already died
Она несется по пятой трассе, ведь она уже умерла.
Yeah, she's back, she's back, you better believe it
Да, она вернулась, вернулась, лучше поверь в это.
Rose from the coffin, now I'ma profit
Воскресла из гроба, теперь я в прибыли.
Water the vodka and I'm walking on it
Разбавляю водку и хожу по воде.
Didn't have to go that hard, Sunset Boulevard
Не нужно было так стараться, Сансет Бульвар.
You would be so blessed if I broke your heart
Ты был бы так благословлен, если бы я разбила тебе сердце.
Yeah, look at me now (look at me now)
Да, посмотри на меня сейчас (посмотри на меня сейчас).
It's the second coming, baby, watch out (yeah, yeah, yeah)
Это второе пришествие, детка, не пропусти (да, да, да).
To all the people I don't like, bow down (yeah)
Всем, кто мне не нравится, склонитесь (да).
Almost let 'em kill my vibe
Чуть не дали им убить мою атмосферу.
Middle finger to the sky like
Средний палец в небо, как...
(Whoa-oh-oh-oh-oh) straight out of Phoenix like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) прямо из Феникса, ведь это
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) Леди Иисус.
She took a nosedive out the Hollywood sign
Она сиганула с вывески Голливуда.
But she's back, she back, you better believe it
Но она вернулась, вернулась, лучше поверь в это.
(Whoa-oh-oh-oh-oh) she gotta mean it like
(Whoa-oh-oh-oh-oh) она не шутит, ведь это
(Whoa-oh-oh-oh-oh) it's lady Jesus
(Whoa-oh-oh-oh-oh) Леди Иисус.
She's speedin' down the 5 'cause she already died
Она несется по пятой трассе, ведь она уже умерла.
Yeah, she's back, she's back, you better believe it
Да, она вернулась, вернулась, лучше поверь в это.
We all know God was a baddie
Мы все знаем, что Бог был красоткой.
But so is Jesus, amen
Но Иисус тоже, аминь.
Shit, a woman
Черт, да еще и женщина.
Yeah, it's lady Jesus (ah-ah, she's Jesus, yeah)
Да, это Леди Иисус (ах-ах, она Иисус, да).
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Like whoa-oh-oh-oh-oh
Как whoa-oh-oh-oh-oh.
I like wild, like wild
Мне нравится дико, по-дикому.
Ah-ah, she took a nosedive out the Hollywood sign
Ах-ах, она сиганула с вывески Голливуда.
But she's back, she's back, you better believe it
Но она вернулась, вернулась, лучше поверь в это.





Autoren: Taylor Cameron Upsahl, William Jay Behlendorf, Jonny Shorr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.