Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
həyatını
trendə
həsr
et,
trend,
trend
Dedicate
your
whole
life
to
the
trend,
trend,
trend
Sən
trend
olmalısan
You
should
be
trendy
Sən...
sən
trend
olmaq
üçün
doğulmusan
You...
you
were
born
to
be
trendy
Trend
sənin
üçün
hər
şeydir
Trend
is
everything
to
you
Trend,
ancaq
trend
Trend,
only
trend
Hey,
mikrofonu
ver
Hey,
give
me
the
microphone
Tap
özünə
yer
Find
yourself
a
place
Başladı
seans
The
session
has
begun
Hey,
lap
özünü
söy
Hey,
even
curse
yourself
Hype
dolu
yer-göy
Hype
fills
the
earth
and
sky
Ayıb
deyil,
əsas
It's
not
a
shame,
the
main
thing
is
Hey,
al
bunu
geyin
Hey,
take
this
and
wear
it
Et
belə
şey
Do
such
a
thing
Hey,
bol
olsun
rəy
Hey,
let
there
be
plenty
of
feedback
Danış
səy-səy
Talk
nonsense
Freaky-sensei
Freaky-sensei
Hər
trendə
düşən
brendə
dönmür,
əsla
Not
everyone
who
follows
every
trend
becomes
a
brand,
never
Var
"Mercedes",
var
"Tesla"
There's
"Mercedes",
there's
"Tesla"
Var
yiyəsi
dəyişən
kreslo
kimi
trenddən
asılı
məhsul
There's
a
product
dependent
on
trends
like
a
chair
that
changes
owners
Bir-iki
günlük
aslan
A
lion
for
a
day
or
two
İtir
gündəm
olur
məstan
Loses
relevance,
becomes
a
legend
Dolur
kassa
The
cash
register
fills
up
Mətnə
baxsan
ucuz
posta
bənzər
dastan
If
you
look
at
the
lyrics,
it's
a
story
similar
to
a
cheap
post
Lap
sıxıb
özünü
qəliz
qafiyə
qoysan
Even
if
you
squeeze
yourself
and
put
in
complex
rhymes
Klipə
baxsın,
hə,
camaat
kimə
düşməyib
yüz
doxsan
Let
the
public
watch
the
video,
yeah,
who
hasn't
fallen
for
a
hundred
and
ninety
Ac
mədəyə
kayf
alsın
Let
them
enjoy
it
on
an
empty
stomach
Beləcə
hype'la
gəlsin
ad-san
Thus,
let
fame
and
name
come
with
hype
Deyir
"əgər
acsan,
doyacaqsan
klipi
açsan"
He
says,
"If
you're
hungry,
you'll
be
full
if
you
open
the
video"
"Maşına
bax,
hə,
üstünə-başına
bax!"
"Look
at
the
car,
yeah,
look
at
his
clothes!"
"Özünündür?"
"Is
it
yours?"
"Fasion'a
bax,
hə,
qızıla,
qaşına
bax!"
"Look
at
the
fashion,
yeah,
look
at
the
gold,
the
jewelry!"
"Özünündür?"
"Is
it
yours?"
"Sən
bilməzsən,
əvvəl
saxtanı
tax
ki..."
"You
wouldn't
know,
first
wear
the
fake..."
"Söhbət
o
vaxt
ki,
gələr
əsl
hədiyyə"
"That's
when
the
real
gift
will
come"
Hey,
mikrofonu
ver
Hey,
give
me
the
microphone
Tap
özünə
yer
Find
yourself
a
place
Başladı
seans
The
session
has
begun
Hey,
lap
özünü
söy
Hey,
even
curse
yourself
Hype
dolu
yer-göy
Hype
fills
the
earth
and
sky
Ayıb
deyil,
əsas
It's
not
a
shame,
the
main
thing
is
Hey,
al
bunu
geyin
Hey,
take
this
and
wear
it
Et
belə
şey
Do
such
a
thing
Hey,
bol
olsun
rəy
Hey,
let
there
be
plenty
of
feedback
Danış
səy-səy
Talk
nonsense
Freaky-sensei
Freaky-sensei
Həyat
oyundur,
rep
game'dir
Life
is
a
game,
it's
a
rap
game
Eşit
məni,
əziz
homie
Listen
to
me,
dear
homie
Əsas
pul,
əsas
fame'dir
The
main
thing
is
money,
the
main
thing
is
fame
Təmiz
rep
qəliz,
homie
Pure
rap
is
complicated,
homie
Bir
şey
yaz,
rep
geyindir
Write
something,
dress
it
up
as
rap
Bazar
tutmaq
lazım,
homie
You
need
to
capture
the
market,
homie
Olaq
paz
gənc
beyinə
Let's
become
a
burden
to
the
young
mind
"Scoop,
scoop"
edək,
homie
Let's
"Scoop,
scoop",
homie
Bu
lokomativə
sürət
verər
lokal
aktivlər
Local
assets
will
speed
up
this
locomotive
Butulkadan
cin
bokala
girər
Gin
from
the
bottle
will
enter
the
throat
Auto-tunes
bir
az
vokala
görə
Auto-tune
a
little
for
the
vocals
Nə
gəldi
yazar
şakalın
biri
Some
joker
will
write
whatever
comes
to
mind
Şokolad
bilər
trendə
düşəni
He
might
know
what's
trending
Sosial
guşədən
durmayıb
yazanı
- tap
elə
birini
Find
someone
who
writes
from
the
social
corner
without
stopping
Kim
hədəfi
vurub
top
ola
bilər
Who
can
hit
the
target
and
become
a
star
Sözümün
məğzi,
hər
kəsin
işidir
şəxsi
The
point
of
my
words
is
that
everyone's
business
is
personal
Kim
məni
eşidir
şəxsən
Whoever
hears
me
personally
Bilsin
ki,
bəhsən
dəyişmirəm
dəsti-xətti
Should
know
that
I
don't
change
my
style
and
lines
Urana
tərz
qəhətmi?
Is
Uran
lacking
style?
Boyunda
chain
ləğv
etmir
oyunda
beyni
A
chain
around
the
neck
doesn't
cancel
out
brains
in
the
game
Kim
necə
geyinir
şəxsi
işidir
How
someone
dresses
is
their
personal
business
Etsən
mumble
et
sanballı
If
you
mumble,
do
it
impressively
Olmasın
bambılı
rep
Don't
let
the
rap
be
mumble
rap
Olmasın,
olmasın,
olmasın,
olmasın
bambılı
rep!
Don't,
don't,
don't,
don't
mumble
rap!
Olmasın,
olmasın,
olmasın
Don't,
don't,
don't
Olmasın,
olmasın,
olmasın
bambılı
rep!
Don't,
don't,
don't
mumble
rap!
Olmasın,
olmasın,
olmasın,
olmasın,
olmasın
bambılı
rep!
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't
mumble
rap!
Trendivəki
bambılı
rep!
Trendy
Girl
mumble
rap!
Hey,
mikrofonu
ver
Hey,
give
me
the
microphone
Tap
özünə
yer
Find
yourself
a
place
Başladı
seans
The
session
has
begun
Hey,
lap
özünü
söy
Hey,
even
curse
yourself
Hype
dolu
yer-göy
Hype
fills
the
earth
and
sky
Ayıb
deyil,
əsas
It's
not
a
shame,
the
main
thing
is
Hey,
al
bunu
geyin
Hey,
take
this
and
wear
it
Et
belə
şey
Do
such
a
thing
Hey,
bol
olsun
rəy
Hey,
let
there
be
plenty
of
feedback
Danış
səy-səy
Talk
nonsense
Freaky-sensei
Freaky-sensei
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carter Britz, Ibrahim Ibrahimov
Album
Trendivəki
Veröffentlichungsdatum
22-04-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.