Uriah Heep - Lady In Black (Live In Frieburg 1979) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Lady In Black (Live In Frieburg 1979)
Леди в чёрном (Живое выступление во Фрайбурге 1979)
She came to me one morning, one lonely Sunday morning
Она пришла ко мне однажды утром, одним одиноким воскресным утром,
Her long hair flowing in the mid winter wind
Её длинные волосы развевались на середине зимнего ветра.
I know not how she found me, for in darkness I was walking
Я не знаю, как она нашла меня, ибо во тьме я брел,
And destruction lay around me from a fight I could not win
И разрушение окружало меня после битвы, в которой я не мог победить.
She asked me name my foe then I said "The need within some men
Она спросила меня, кто мой враг, и тогда я сказал: "Нужда, живущая в некоторых мужчинах,
To fight and kill their brothers without thought of men or God"
Сражаться и убивать своих братьев, не думая о людях или Боге".
And I begged her give me horses to trample down my enemies
И я умолял её дать мне коней, чтобы растоптать моих врагов,
So eager was my passion to devour this waste of life
Так сильна была моя страсть поглотить эту пустую трату жизни.
But she would not think of battle that reduces men to animals
Но она не хотела думать о битве, которая превращает людей в животных,
So easy to begin and yet impossible to end
Так легко начать и всё же невозможно закончить.
For she the mother of all men had counseled me so wisely that
Ибо она, мать всех людей, советовала мне так мудро, что
I feared to walk alone again and asked if she would stay
Я боялся снова идти один и спросил, останется ли она.
Oh lady lend your hand, I cried, oh let me rest here at your side
О, леди, протяни свою руку, я кричал, о, позволь мне отдохнуть рядом с тобой.
"Have faith and trust in me," she said and filled my heart with life
"Имей веру и доверие ко мне", - сказала она и наполнила моё сердце жизнью.
There is no strength in numbers I've no such misconceptions
Нет силы в числе, у меня нет таких заблуждений,
But when you need me be assured I won't be far away
Но когда я понадоблюсь тебе, будь уверен, я буду недалеко.
Thus having spoke she turned away and though I found no words to say
Сказав это, она отвернулась, и хотя я не нашёл слов,
I stood and watched until I saw her black cloak disappear
Я стоял и смотрел, пока не увидел, как исчез её чёрный плащ.
My labor is no easier, but now I know I'm not alone
Мой труд не стал легче, но теперь я знаю, что я не один.
I find new heart each time I think upon that windy day
Я обретаю новую силу каждый раз, когда думаю о том ветреном дне.
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise
И если однажды она придёт к тебе, пей глубоко из её мудрых слов,
Take courage from her as your prize and say hello for me
Черпай мужество от неё, как свою награду, и передай от меня привет.





Autoren: Ken Hensley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.