Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout It Out
Прокричи об этом
She
took
me
for
a
ride
in
her
car
Ты
прокатила
меня
в
своей
машине
From
the
moment
it
started
I
knew
С
самого
начала
я
знал,
We
wouldn't
get
far
Что
мы
далеко
не
уедем.
That
didn't
matter
it
seemed
Но
это
казалось
неважным,
Though
I
knew
it
went
schemed
Хотя
я
знал,
что
это
было
задумано,
And
it
was
just
like
a
dream
И
это
было
как
сон.
Oh,
the
joy
of
love
was
brand
О,
радость
любви
была
новой,
That's
when
I
heard
Именно
тогда
я
услышал,
The
little
birds
sing
Как
поют
птички,
The
day
I
first
met
my
love
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
мою
любовь.
Oh,
the
day
I
first
met
my
love
О,
в
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
мою
любовь.
Then
we
went
walking
in
the
park
Потом
мы
гуляли
в
парке,
Away
with
the
day
Проводили
день,
Till
the
day
became
dawn
Пока
день
не
превратился
в
рассвет.
Man
hand
in
hand
with
the
son
Рука
об
руку
с
солнцем,
Laughed
at
the
rain
Смеялись
над
дождем,
When
it
came
along
Когда
он
начинался.
Oh,
the
joy
of
love
was
brand
О,
радость
любви
была
новой,
As
well
the
birds
И
птицы,
As
well
the
stars
would
sing
И
звезды
пели,
The
day
I
first
met
my
love
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
мою
любовь.
Oh,
the
day
I
first
met
my
love
О,
в
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
мою
любовь.
Am
I
really
standing
here
with
you
Неужели
я
действительно
стою
здесь
с
тобой?
Are
you
telling
me
you
love
me
too
Ты
говоришь,
что
тоже
любишь
меня?
Will
it
grow
Вырастет
ли
это
чувство?
Can
we
let
the
world
know
Можем
ли
мы
рассказать
миру?
Put
it
about,
shout
it
out
Распространить
весть,
прокричать
об
этом.
The
day
I
first
met
my
love
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
мою
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ken Hensley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.