Uriah Heep - Sunrise - Live At Birmingham Odeon/1973 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Sunrise - Live At Birmingham Odeon/1973
Восход - Живое выступление в Бирмингемском Одеоне/1973
Sunrise and the new day′s breakin' through
Восход солнца и новый день пробивается,
The morning of another day without you
Утро очередного дня без тебя.
And as the hours roll by, no one′s there to see me cry
И пока часы идут, никто не видит моих слёз,
Except the sunrise, the sunrise and you
Кроме восхода, восхода и тебя.
Tired eyes drift across the shore
Усталые глаза блуждают по берегу,
Looking for love and nothing more
Ищут любви и ничего более.
But as the sea rolls by, no one's there to see me cry
Но пока море катится волнами, никто не видит моих слёз,
Except the sunrise, the sunrise and you
Кроме восхода, восхода и тебя.
Sunrise
Восход,
Bless my eyes
Благослови мои глаза,
Catch my soul
Захвати мою душу,
Make me whole again
Сделай меня целым вновь.
Sunrise, new day, hear my song
Восход, новый день, услышь мою песню,
I'm tired of fighting and fooling around
Я устал от борьбы и баловства.
But from now till who knows when
Но с этого момента и кто знает доколе,
My sword will be my friend
Мой меч будет моим другом,
And I′ll love you, love you
И я буду любить тебя, любить тебя
For all of my time
Всё своё время.
Sunrise
Восход,
Bless my eyes
Благослови мои глаза,
Catch my soul
Захвати мою душу,
And make me whole again
И сделай меня целым вновь.
Sunrise
Восход,
Bless my eyes
Благослови мои глаза,
Catch my soul
Захвати мою душу,
Make me whole again
Сделай меня целым вновь.
Sunrise
Восход,
Bless my eyes
Благослови мои глаза,
Catch my soul
Захвати мою душу,
Make me whole again
Сделай меня целым вновь.
Sunrise
Восход.





Autoren: Hensley Kenneth William David


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.