Urvashi Choudhary - Tera Jeewan Bada Anmol - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tera Jeewan Bada Anmol - Urvashi ChoudharyÜbersetzung ins Englische




Tera Jeewan Bada Anmol
Tera Jeewan Bada Anmol
ॐ,
Om, Om
ॐ,
Om, Om
ॐ,
Om, Om
तेरा जीवन बड़ा अनमोल
Your life is very precious
तेरा जीवन बड़ा अनमोल
Your life is very precious
काहे बातो में दिन गवाए रे मन राम कृष्ण बोल
Why waste time in worldly matters, my love? Say Ram Krishna
अरे मन राम कृष्ण बोल
Oh my love, say Ram Krishna
गंगा जमुना खूब नहाया गया मन का मैल रे
You have bathed in the rivers Ganga and Jamuna so many times, but your mind is still impure
ओह्ह गया मन का मैल रे
Oh, your mind is still impure
घर धंदो में लगा हुआ है जैसे कोहलू का बैल रे
You are engrossed in worldly affairs like a bull in an oil press
ओह्ह जैसे कोहलू का बैल रे
Oh, like a bull in an oil press
तेरे सांसो की डोर कटी जाये रे
The thread of your life could snap at any moment
तेरे सांसो की डोर कटी जाये रे
The thread of your life could snap at any moment
डोर कटी जाये रे मन राम कृष्ण बोल
The thread may snap, my love, say Ram Krishna
अरे मन राम कृष्ण बोल
Oh my love, say Ram Krishna
ॐ,
Om, Om
पाप गठरिया सिर पर लादे राह भटकता रोज रे
You carry the burden of your sins on your head and wander aimlessly every day
ओह्ह राह भटकता रोज रे
Oh, you wander aimlessly every day
प्रेम सहित हरी के चरनन के जरा किन्ही खोज रे
You have never truly sought the refuge of Lord Hari's feet with love
ओह्ह जरा किन्ही खोज रे
Oh, you have never truly sought
काहे भोगो में जिया ललचाए रे
Why are you so tempted by worldly pleasures?
काहे भोगो में जिया ललचाए रे
Why are you so tempted by worldly pleasures?
जिया ललचाए रे मन राम कृष्ण बोल
Your heart is tempted, my love, say Ram Krishna
अरे मन राम कृष्ण बोल
Oh my love, say Ram Krishna
घट घट वासी राम रामिया तन में मन में राम रे
Rama resides in every cell of your body and mind
ओह्ह तन में मन में राम रे
Oh, in every cell of your body and mind
हर प्राणी में बंसी बजाये मीरा के घनश्याम रे
In every being, Krishna plays his flute, my love
ओह्ह मीरा के घनश्याम रे
Oh, Krishna plays his flute
तू तो दुनिया में रहा भरमाये रे
You have been wandering around the world in confusion
काहे रहा दुनिया में रहा भरमाये रे
Why have you been wandering around the world in confusion?
काहे रहा भरमाये रे मन राम कृष्णा बोल
Why have you been in confusion, my love? Say Ram Krishna
अरे मन राम कृष्ण बोल
Oh my love, say Ram Krishna
तेरा जीवन बड़ा अनमोल
Your life is very precious
तेरा जीवन बड़ा अनमोल
Your life is very precious
काहे बातो दिन गवाए रे मन राम कृष्ण बोल
Why waste time in worldly matters, my love? Say Ram Krishna
मन राम कृष्ण बोल
Say Ram Krishna
मन राम कृष्ण बोल
Say Ram Krishna
मन राम कृष्ण बोल
Say Ram Krishna
मन राम कृष्ण बोल
Say Ram Krishna
बोलो राम बोलो राम
Say Ram, say Ram
बोलो राम बोलो राम
Say Ram, say Ram





Autoren: priyankaa bhattacharya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.