Utha Likumahuwa - Takkan Ada Lagi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Takkan Ada Lagi - Utha LikumahuwaÜbersetzung ins Russische




Takkan Ada Lagi
Больше не будет
Apa lagi yang kauminta, oh, Sayang?
Что ещё ты хочешь, мой любимый?
Cukup sudah segalanya yang ada
Всё, что было, уже отдано тебе
Engkau renggut, serta engkau bawa cinta
Ты унёс с собою всю мою любовь
Tiada lagi ada sisa di hati
И в моём сердце ничего не осталось
Jangan lagi kaubuat hati tersiksa
Не заставляй моё сердце страдать снова
Janganlah kaubuat hati gelisah
Не тревожь мою душу напрасно
Janganlah, oh, jangan lagi, Sayang
Пожалуйста, не делай так, любимый
Janganlah
Не делай
Mengapakah masih engkau risaukan
Почему ты всё ещё сомневаешься
Rasa cinta di hatimu, oh, Sayang?
В любви, что живёт в твоём сердце, мой любимый?
Sedang burung-burung tahu akan cinta
Даже птицы знают, что такое любовь
Sedangkan alam tersenyum bahagia
Даже природа улыбается счастью
Seakan rembulan pun berbisik
И луна, кажется, шепчет
"Biarkanlah cinta tumbuh berseri"
"Пусть любовь расцветёт сияющей"
Biarkan dan biarkanlah, Sayang
Просто позволь ей, позволь, любимый
Biarkanlah
Позволь
Bukankah kau tahu
Разве ты не знаешь
Hati ini menunggu dan tetap menunggu selalu?
Это сердце ждёт и будет ждать всегда?
Sampai kapan pun aku akan menunggu
Я буду ждать тебя всю свою жизнь
Walau engkau kini jauh dariku
Даже если ты сейчас далеко от меня
Takkan ada lagi
Больше не будет
Takkan ada yang lain kutunggu-tunggu, oh, Sayang
Не будет никого, кроме тебя, кого я жду, о, любимый
Takkan lagi, takkan mungkin terjadi, oh, Sayang
Больше не будет, этого не случится, о, любимый
Mengapakah masih engkau risaukan
Почему ты всё ещё сомневаешься
Rasa cinta di hatimu, oh, Sayang?
В любви, что живёт в твоём сердце, мой любимый?
Sedang burung-burung tahu akan cinta
Даже птицы знают, что такое любовь
Sedangkan alam tersenyum bahagia
Даже природа улыбается счастью
Seakan rembulan pun berbisik
И луна, кажется, шепчет
"Biarkanlah cinta tumbuh berseri"
"Пусть любовь расцветёт сияющей"
Biarkan dan biarkanlah, Sayang
Просто позволь ей, позволь, любимый
Biarkanlah
Позволь
Bukankah kau tahu
Разве ты не знаешь
Hati ini menunggu dan tetap menunggu selalu?
Это сердце ждёт и будет ждать всегда?
Sampai kapan pun aku akan menunggu
Я буду ждать тебя всю свою жизнь
Walau engkau kini jauh dariku
Даже если ты сейчас далеко от меня
Takkan ada lagi
Больше не будет
Takkan ada yang lain kutunggu-tunggu, oh, Sayang
Не будет никого, кроме тебя, кого я жду, о, любимый
Takkan lagi, takkan mungkin terjadi, oh, Sayang
Больше не будет, этого не случится, о, любимый
Hu-hu
Ху-ху





Autoren: Bartje Van Houten


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.