Uzi Q - Empty Reality - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Empty Reality - Uzi QÜbersetzung ins Russische




Empty Reality
Пустая реальность
Feeling that my life is like an empty reality
Чувствую, моя жизнь как будто пустая реальность,
Hoping I could fill up this space
Надеюсь, я смогу заполнить это пространство.
I've been feeling lost ain't got much time to escape
Я чувствую себя потерянным, у меня не так много времени, чтобы сбежать,
Mind's been struggling to find the words to say
Мой разум изо всех сил пытается найти слова, чтобы сказать.
Life is moving way too fast it's feeling like a race
Жизнь движется слишком быстро, это похоже на гонку,
Out here praying to keep up with this pace
Здесь я молюсь, чтобы успеть за этим темпом.
20 years we've gone and I'm still feeling alone
Прошло 20 лет, а я все еще чувствую себя одиноким,
Contemplating if I should pick up the phone
Думаю, не поднять ли мне трубку.
While the homies popping out and having they're fun
Пока кореша тусуются и веселятся,
I stay posted in my nest feeling like I'm on the run
Я остаюсь в своем гнезде, чувствуя, будто я в бегах.
In a cold place fighting demons in my mind
В холодном месте, сражаясь с демонами в своей голове,
With no angels with me fighting by my side
Без ангелов, сражающихся на моей стороне.
Riding solo in this race against time
Еду в одиночку в этой гонке со временем,
With no knowledge of how to speak my mind
Не зная, как высказать то, что у меня на уме.
Feeling like a maze runner losing so much time
Чувствую себя бегуном в лабиринте, теряющим так много времени.
Life's a constant race
Жизнь - это постоянная гонка,
Everybody wants first place
Все хотят быть на первом месте,
Steady praying for heavens sake
Не переставая молюсь ради всего святого,
Mentally to keep up with the pace
Чтобы морально выдержать этот темп.
Racing thoughts have been a constant battle
Гонки мыслей были постоянной битвой,
Like a cage I'm feeling rattled
Я чувствую себя загнанным в клетку.
I'm not the Shepard but the cattle
Я не пастырь, а скот,
Nor the cowboy but the saddle
Не ковбой, а седло,
Nor the snake I'm more the rattle
Не змея, а скорее погремушка,
Enough to bury me in gravel
Достаточно, чтобы похоронить меня под гравием.
All the homies wanna travel
Все кореша хотят путешествовать,
I'm on a flight with no arrival
Я в полете без пункта назначения.
Like Malaysia I disappear
Как малазийский Боинг, я исчезаю,
With no way down I'm stuck in the air
Без возможности спуститься, я застрял в воздухе.
Gotta find a way out I'm so filled with fear
Должен найти выход, я так полон страха.
I'd be lying if I told them I was on the way there
Я бы солгал, если бы сказал им, что я на пути туда.
I'm--
Я...
Feeling that my life is like an empty reality
Чувствую, моя жизнь как будто пустая реальность,
Hoping I could fill up this space
Надеюсь, я смогу заполнить это пространство.
I've been feeling lost ain't got much time to escape
Я чувствую себя потерянным, у меня не так много времени, чтобы сбежать,
Mind's been struggling to find the words to say
Мой разум изо всех сил пытается найти слова, чтобы сказать.
Wishing things were different
Хотел бы, чтобы все было иначе.
Having many premonitions thinking
У меня много предчувствий, думаю,
20 years we've gone and I'm still feeling alone
Прошло 20 лет, а я все еще чувствую себя одиноким,
Contemplating if I should pick up the phone
Думаю, не поднять ли мне трубку.
But I don't know who to call or where to go
Но я не знаю, кому позвонить или куда идти.
Every single time it feels like life will bring you down
Каждый раз, когда кажется, что жизнь тебя подведет,
You gotta turn it full circle gotta turn that shit around
Ты должен развернуть ее на 180 градусов, ты должен все изменить.
Coping inner pain got nobody that I can blame
Справляюсь с внутренней болью, некого винить,
Gotta find the courage in me gotta fight to keep it sane
Должен найти в себе мужество, должен бороться, чтобы сохранить рассудок.
Weighing out the highs and lows
Взвешиваю взлеты и падения,
Can't see the ops they in my soul
Не вижу врагов, они в моей душе.
I gotta choose to play a role or I'll lose to my inner foes
Я должен выбрать роль, иначе проиграю своим внутренним врагам.
Blessed with all these different choices
Благословлен таким количеством разных выборов,
But a battle of devotion
Но битва за преданность
Causes stress and a commotion
Вызывает стресс и смятение,
Feeling blonde dumb not Frank Ocean
Чувствую себя блондинкой, глупой, а не Фрэнком Оушеном.
(Fuck this)
черту все это)
Feeling that my life is like an empty reality
Чувствую, моя жизнь как будто пустая реальность,
Hoping I could fill up this space
Надеюсь, я смогу заполнить это пространство.
I've been feeling lost ain't got much time to escape
Я чувствую себя потерянным, у меня не так много времени, чтобы сбежать,
Mind's been struggling to find the words to say
Мой разум изо всех сил пытается найти слова, чтобы сказать.
Wishing things were different
Хотел бы, чтобы все было иначе.
Having many premonitions thinking
У меня много предчувствий, думаю,
20 years we've gone and I'm still feeling alone
Прошло 20 лет, а я все еще чувствую себя одиноким,
Contemplating if I should pick up the phone
Думаю, не поднять ли мне трубку.
But I don't know who to call or where to go
Но я не знаю, кому позвонить или куда идти.
Pushing for your life to become filled with vitality
Стремлюсь к тому, чтобы твоя жизнь наполнилась жизненной силой,
With goals to find an inner escape
С целями найти внутреннее спасение.
No need to hit the dash take life slow you set the pace
Не нужно спешить, живи медленно, ты задаешь темп.
Rooting for you to find an inner escape
Я очень хочу, чтобы ты нашел внутреннее спасение.
Talk to me and listen
Поговори со мной, послушай,
Work your mind mental conditioning
Работай над своим разумом, ментальная подготовка.
20 years you've gone but no need to feel alone
Тебе 20 лет, но тебе не нужно чувствовать себя одиноким.
And I'm glad you went ahead picked up the phone
И я рада, что ты пошел на опережение и поднял трубку.
Got more life to live you just got in your zone
У тебя вся жизнь впереди, ты только что вошел во вкус.





Autoren: Uzair Qureshi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.