Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Winter Wunderland
You
can
cry
to
me
like
I'm
somebody
else
Du
kannst
bei
mir
weinen,
als
wäre
ich
jemand
anderes
And
then
you
leave
me
alone
to
gather
dust
on
the
shelf...
of
love
Und
dann
lässt
du
mich
allein,
um
auf
dem
Regal...
der
Liebe
Staub
anzusetzen
Showed
you
all
of
my
faults
and
gave
you
all
I
had
Zeigte
dir
all
meine
Fehler
und
gab
dir
alles,
was
ich
hatte
And
then
you
threw
it
away
and
told
me
to
be
a
man
Und
dann
warfst
du
es
weg
und
sagtest
mir,
ich
solle
ein
Mann
sein
But
I
was
Aber
das
war
ich
You
wont
be
waiting
and
I'll
give
the
ghost
of
what
we
had
Du
wirst
nicht
warten
und
ich
werde
den
Geist
dessen
aufgeben,
was
wir
hatten
To
leave
me
shaking
alone
Um
mich
zitternd
allein
zu
lassen
You
said
forever
Du
sagtest
für
immer
Am
I
supposed
to
leave
that
and
just
let
go
Soll
ich
das
hinter
mir
lassen
und
einfach
loslassen
So
now
it's
never
from
here
Also
heißt
es
von
hier
an
'niemals'
And
every
little
step
I
take
and
every
single
move
I've
ever
made
Und
jeder
kleine
Schritt,
den
ich
mache,
und
jede
einzelne
Bewegung,
die
ich
je
gemacht
habe
And
even
though
my
heart
still
aches
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt
Makes
me
a
better
man
Macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
And
look
at
all
the
mess
I've
made
and
I
still
think
of
you
in
better
days
Und
schau
dir
all
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
in
besseren
Tagen
And
even
though
my
heart
still
aches
it
makes
me
a
better
man
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt,
macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
You
can
cry
at
me
like
I'm
somebody
else
Du
kannst
mich
anweinen,
als
wäre
ich
jemand
anderes
And
then
you
you
leave
me
alone
to
gather
dust
on
the
shelf...
of
love
Und
dann
lässt
du
mich
allein,
um
auf
dem
Regal...
der
Liebe
Staub
anzusetzen
I
showed
you
all
of
my
faults
Ich
zeigte
dir
all
meine
Fehler
And
gave
you
all
that
I
had
Und
gab
dir
alles,
was
ich
hatte
And
then
you
threw
it
away
and
told
me
to
be
a
man
Und
dann
warfst
du
es
weg
und
sagtest
mir,
ich
solle
ein
Mann
sein
But
I
was
Aber
das
war
ich
You
won't
be
waiting
and
I'll
give
the
ghost
of
what
we
had
Du
wirst
nicht
warten
und
ich
werde
den
Geist
dessen
aufgeben,
was
wir
hatten
So
leave
me
shaking
alone
Also
lass
mich
zitternd
allein
We
said
forever
Wir
sagten
für
immer
Am
I
supposed
to
leave
that
and
just
let
go
Soll
ich
das
hinter
mir
lassen
und
einfach
loslassen
So
now
it's
never
from
here
Also
heißt
es
von
hier
an
'niemals'
And
every
little
step
I
take
and
every
single
move
I've
ever
made
Und
jeder
kleine
Schritt,
den
ich
mache,
und
jede
einzelne
Bewegung,
die
ich
je
gemacht
habe
And
even
though
my
heart
still
aches
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt
It
makes
me
a
better
man
Macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
And
look
at
all
the
mess
I've
made
and
I
still
think
of
you
in
better
days
Und
schau
dir
all
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
in
besseren
Tagen
And
even
though
my
heart
still
aches
it
makes
me
a
better
man
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt,
macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
You
won't
be
waiting
Du
wirst
nicht
warten
You
won't
be
waiting
Du
wirst
nicht
warten
You
won't
be
waiting
Du
wirst
nicht
warten
You
won't
be
waiting
Du
wirst
nicht
warten
You
won't
be
waiting
Du
wirst
nicht
warten
And
I'll
give
the
ghost
of
what
we
had
Und
ich
werde
den
Geist
dessen
aufgeben,
was
wir
hatten
So
leave
me
shaking
alone
Also
lass
mich
zitternd
allein
You
said
forever
Du
sagtest
für
immer
Am
I
supposed
to
leave
that
and
just
let
go
Soll
ich
das
hinter
mir
lassen
und
einfach
loslassen
So
now
it's
never
from
here
Also
heißt
es
von
hier
an
'niemals'
And
every
little
step
I
take
and
every
single
move
I've
ever
made
Und
jeder
kleine
Schritt,
den
ich
mache,
und
jede
einzelne
Bewegung,
die
ich
je
gemacht
habe
And
even
though
my
heart
still
aches
it
makes
me
a
better
man
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt,
macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
And
look
at
all
the
mess
I've
made
and
I
still
think
of
you
in
better
days
Und
schau
dir
all
das
Chaos
an,
das
ich
angerichtet
habe,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
in
besseren
Tagen
And
even
though
my
heart
still
aches
it
makes
me
a
better
man
Und
obwohl
mein
Herz
immer
noch
schmerzt,
macht
es
mich
zu
einem
besseren
Mann
A
better
man
Ein
besserer
Mann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith, Richard Arnold Jr Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.