VA - Battle Hymn of the Republic - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Battle Hymn of the Republic - VAÜbersetzung ins Russische




Battle Hymn of the Republic
Боевой гимн Республики
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
Мои глаза видели славу пришествия Господа;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
Он топчет гроздья гнева там, где они собраны;
He hath loosed the fateful lightning of His
Он метнул роковую молнию Своего
Terrible swift sword; His truth is marching on.
Грозного быстрого меча; Его правда шествует вперёд.
Glory! Glory! Hallelujah!
Слава! Слава! Аллилуйя!
Glory! Glory! Hallelujah!
Слава! Слава! Аллилуйя!
Glory! Glory! Hallelujah!
Слава! Слава! Аллилуйя!
His truth is marching on.
Его правда шествует вперёд.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps;
Я видел Его в огнях дозорных костров сотен лагерей;
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
Они воздвигли Ему жертвенник в вечерней росе и сырости;
I can read His righteous sentence by the
Я читаю Его праведный приговор в
Dim and flaring lamps, His day is marching on.
Тусклом и колеблющемся свете ламп; Его день наступает.
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
В красоте лилий Христос родился за морем,
With a glory in His bosom that transfigures you and me;
С сиянием в груди, преображающим тебя и меня;
As He died to make men holy,
Как Он умер, чтобы сделать людей святыми,
Let us die to make men free! While God is marching on.
Умрём и мы, чтобы сделать людей свободными! Пока Господь шествует вперёд.





Autoren: Max Steiner, Julia Ward Howe


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.