VAMPS feat. Apocalyptica - Sin In Justice (MTV Unplugged Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sin In Justice (MTV Unplugged Version) - Apocalyptica , Vamps Übersetzung ins Russische




Sin In Justice (MTV Unplugged Version)
Грех в правосудии (MTV Unplugged версия)
My knight's in play
Мой конь в игре,
Your bishop is dead
Твой слон повержен.
Embrace it!
Прими это!
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
They say I'm hopeless but I'm in charge
Говорят, я безнадежен, но я главный.
Shut up and get the hell away!
Заткнись и убирайся к черту!
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
I lose and gain my pawn's in play
Я теряю и приобретаю, моя пешка в игре.
Destroy it!
Уничтожь её!
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
They say I'm heartless but I don't care
Говорят, я бессердечный, но мне все равно.
The winner will make history
Победитель войдет в историю.
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
So radiant, what's shining in your eyes?
Сияющая, что светится в твоих глазах?
Can you see it, a way to our new life?
Видишь ли ты это, путь к нашей новой жизни?
Mysterious, what's hiding in your eyes?
Загадочная, что скрывается в твоих глазах?
Can you see it or are you just blind?
Видишь ли ты это или ты просто слепа?
Oh, I don't wanna know
О, я не хочу знать.
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
Radiant, what's shining in your eyes?
Сияющая, что светится в твоих глазах?
Can you see it, a way to our new life?
Видишь ли ты это, путь к нашей новой жизни?
Mysterious, what's hiding in your eyes?
Загадочная, что скрывается в твоих глазах?
Can you see it or are you just blind?
Видишь ли ты это или ты просто слепа?
Oh, I don't wanna know
О, я не хочу знать.
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Sin in justice) Do you understand?
(Грех в правосудии) Ты понимаешь?
(Lose your sin in justice)
(Утони свой грех в правосудии)
There is a sin in every win
В каждой победе есть грех,
And every loss, true justice lives within
И в каждом поражении живет истинное правосудие.
There is a sin in every win
В каждой победе есть грех,
And every loss, true justice lives within
И в каждом поражении живет истинное правосудие.





Autoren: K.A.Z, hyde, HYDE, K.A.Z


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.