Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
my
eyes
Не
могу
поверить
своим
глазам
On
this
street
right
now
На
этой
улице
прямо
сейчас
너의
분위기에
취해가
Пьянею
от
твоей
ауры
머린
부시시
wow
Волосы
растрепаны,
вау
벅차게
만들어
울리지
Переполняет
меня,
заставляет
трепетать
그냥
서있기만해도
Даже
просто
стоя
뭘
안해도
너는
빛나네
Ничего
не
делая,
ты
светишься
Hash
tag
passion
Хештег
страсть
You
don't
need
that
caption
Тебе
не
нужны
подписи
달아올라
I'm
a
high
tension
Напряжение
растет,
я
в
экстазе
Girl
느낌이
와
Девушка,
я
чувствую
도도한
표정까지
woo
no
И
твой
гордый
взгляд,
ух
ты
Girl
시선이
가
Девушка,
мой
взгляд
прикован
к
тебе
I
know
넌
널
잘
아는듯
해
Я
знаю,
ты
хорошо
себя
знаешь
Fast
& slow
girl
Быстро
и
медленно,
девушка
I'm
claping
oh
yeah
Я
аплодирую,
о
да
감탄하게해
Вызываешь
восхищение
이제
그냥
내꺼해
Теперь
просто
будь
моей
숨이
멎을
듯한
runway
Захватывающий
дух
подиум
내게로
직진해
oh
oh
Иди
прямо
ко
мне,
о-о
멈추지는
말아
runway
Не
останавливайся,
подиум
나를
스쳐가지마
uh
huh
Не
проходи
мимо
меня,
ах
You're
walking
on
the
runway
Ты
идешь
по
подиуму
걸어가
걸어가가
runway
Иди,
иди,
иди
по
подиуму
You're
the
masterpiece
Ты
шедевр
네가
있는
곳이
Место,
где
ты
находишься,
바로
gallery
oh
yeah
Превращается
в
галерею,
о
да
또
매력이
걸음부터
다른
Твоя
походка,
твой
шарм
— всё
другое
가만
있는
모습도
pose가
돼버려
Даже
когда
ты
просто
стоишь,
это
становится
позой
그런
너를
누가
가만두겠니
Кто
же
сможет
оставить
тебя
в
покое?
나만의
질릴
틈이
없는
classic
Моя
вечная
классика,
которая
никогда
не
надоест
Up
all
night
생각날거야
Всю
ночь
буду
думать
о
тебе
I
think
you
might
like
me
too
right
Думаю,
я
тебе
тоже
нравлюсь,
верно?
너와
내
사이를
좁혀가
난
Я
сокращаю
расстояние
между
нами
Is
it
green
light
or
red
light
Зеленый
свет
или
красный?
아마도
우린
같은
green
light
Наверное,
у
нас
обоих
зеленый
свет
I'm
claping
oh
yeah
Я
аплодирую,
о
да
감탄하게해
Вызываешь
восхищение
이제
그냥
내꺼해
Теперь
просто
будь
моей
숨이
멎을듯한
runway
Захватывающий
дух
подиум
내게로
직진해
oh
oh
Иди
прямо
ко
мне,
о-о
멈추지는
말아
runway
Не
останавливайся,
подиум
나를
스쳐가지마
uh
huh
Не
проходи
мимо
меня,
ах
You're
walking
on
the
runway
Ты
идешь
по
подиуму
걸어가
걸어가가
runway
Иди,
иди,
иди
по
подиуму
넌
걷기만해도
아름다워
Ты
прекрасна,
даже
когда
просто
идешь
꾸밈없는
모습도
Даже
без
прикрас
내겐
보여
애써
삼킨
너의
상처
Я
вижу
твои
скрытые
раны
너의
두
발
맞춰
runway
В
такт
твоим
шагам,
подиум
나를
떠나가지마
uh
huh
Не
покидай
меня,
ах
You're
walking
on
the
runway
Ты
идешь
по
подиуму
걸어가
걸어가가
runway
Иди,
иди,
иди
по
подиуму
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.