VICOGENS - Traficante - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Traficante - VICOGENSÜbersetzung ins Englische




Traficante
Traficante
Yeah, nadie me lo advirtió
Yeah, no one warned me
Estábamos cruzando la frontera
We were crossing the border
Cuando él me dice que no me mueva
When he tells me not to move
Veníamos en una guagua nueva
We were coming in a new bus
No entendía que algo tuviera
I didn't understand that something was wrong
Del carro, nos bajaron a los 2
They took us both out of the car
Traficando, lleno de drogas tenía el truck
Trafficking, the truck was full of drugs
No sabía nada, No me lo advirtió
I didn't know anything, no one warned me
Y no en que lío ahora me metió
And I don't know what kind of trouble he's gotten me into now
Yo pensaba que veníamos de vacación
I thought we were on vacation
De esa manera fue que me compró
That's how he bought me
Por eso nada de esto me cuadró
That's why none of this made sense to me
Otro bando fue el que nos cayó
Another gang came down on us
Aquí parece que alguien sapió
It seems like someone snitched here
Tantos lujos me decía que era artista
You said you were an artist, with all those luxuries
Traficante,
Traficante,
Pero parecía modelo de revista
But you looked like a model from a magazine
Confundida de ti me volví adicta
I became addicted to you, confused by you
De tus sustancias, eres mi favorita
Your substances are my favorite
No cómo llegué aquí
I don't know how I got here
Dinero, Diamantes, Enloquecí
Money, Diamonds, I went crazy
Lo material me traicionó así
The material betrayed me like that
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ahora una Glock me apuntan a mi
Now they're pointing a Glock at me
No tenemos miedo de morir
We're not afraid to die
Tampoco elegí estar aquí
I didn't choose to be here either
Esto no se va a quedar así
This is not going to end like this
Porque mis ángeles cuidan de mi
Because my angels are watching over me
(Amén)
(Amen)
Tantos lujos me decía que era artista
You said you were an artist, with all those luxuries
Traficante
Traficante
Pero parecía modelo de revista
But you looked like a model from a magazine
Confundida de ti me volví adicta
I became addicted to you, confused by you
De tus sustancias, eres mi favorita
Your substances are my favorite





Autoren: Genesis Lugo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.