VICTON - Where is Love? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Where is Love? - VICTONÜbersetzung ins Russische




Where is Love?
Где любовь?
I think I'm broke up everyday
Кажется, я каждый день разбиваюсь на части
이렇게 살고 있어
Я вот так и живу
I don't know why
Не знаю почему
무언가를 매일 밤마다 찾고 있어
Каждую ночь я ищу что-то
근데 사실 뒤돌아보니
Но, если честно, оглядываясь назад,
제일 미워한 사람은 나였지
Больше всего я ненавидел себя
이게 마지막이라고 나지막이 속삭이지
Тихо шепчу, что это конец
Till the sunrise and sunset off
Пока не взойдёт и не сядет солнце
I feel like I'm a shadow
Я чувствую себя тенью
우주에 작은 별이 채로
Словно маленькая звезда во вселенной
홀로 멈춰버린 궤도
Я один на застывшей орбите
위태로운 괴로움
Эта опасная боль
덜어내려고 oh 마음먹어도
Я решаюсь избавиться от неё, но
도로 토해내고 겁먹었네
Снова изливаю всё и пугаюсь
지금도 충분히 춥고 외로워
Сейчас мне достаточно холодно и одиноко
찬바람 들어와 어서 닫아
Задувает холодный ветер, скорее закрой дверь
많은 바라지 않은
То, что я не просил многого,
많은 바란 거겠지
Наверное, и было моей самой большой просьбой
이해까지도 바라지 않는데
Я даже не прошу понимания,
다들 오해를 하늘을 보겠지
Но все меня неправильно понимают, и я снова смотрю в небо
흐르지 말았음
Надеюсь, слёзы не польются
그건 너무 초라하니까
Это слишком жалко
한없이 내가 안아줄래
Я обниму себя крепко
너무 어쩔 줄을 몰라 하니까
Потому что я совсем не знаю, что делать
어려운 사람 관계
Сложные отношения с людьми
어린 건지 여린 건지 모르겠어
Не знаю, то ли я молод, то ли слишком раним
사랑한대
Ты говоришь, что любишь меня
슬퍼 그런 모습에서
Мне грустно видеть тебя такой
Why do people hate each other
Почему люди ненавидят друг друга
차라리 keep hatin' on me
Лучше уж пусть ненавидят меня
Fake or Real
Я не могу отличить
구분 fade away
Подделку от настоящего, всё исчезает
모두 같은 혀를 드러내
Все показывают свои змеиные языки
서로 잔뜩 머금은 독을 뿌려대
Разбрызгивают накопленный яд друг на друга
인간들은 칼을 쥐고 살아
Люди живут, сжимая в руках ножи
나도 호신용으로 하나 있어 품속에
И у меня есть один для самозащиты, спрятанный в кармане
상처받기 싫어 먼저 상처
Не хочу быть раненым, поэтому раню первым
상처받아서 다시 상처 줘서
Будучи раненым, я снова раню других
모두가 상처투성이 투성이야
И все покрыты ранами, сплошь раны
그냥 태어난 잘못이야
Просто моя вина, что я родился
여기 영원한 영원하단 단어뿐이지
Здесь вечно только слово "вечность"
영원하길 염원하며 사는 거야 그치
Мы живём, молясь о вечности, не так ли?
영원히 사랑한단
Говорим о вечной любви,
우린 언젠간 죽는데
Но мы все когда-нибудь умрём
과연 사랑이
Интересно, сможет ли эта любовь
영원할 있을까 궁금해
Быть вечной?
Where is Love
Где любовь?
Where is Love
Где любовь?
Where is your Love
Где твоя любовь?
어려운 사람 관계
Сложные отношения с людьми
어린 건지 여린 건지 모르겠어
Не знаю, то ли я молод, то ли слишком раним
사랑한대
Ты говоришь, что любишь меня
슬퍼 그런 모습에서
Мне грустно видеть тебя такой
Why do people hate each other
Почему люди ненавидят друг друга
차라리 keep hatin' on me
Лучше уж пусть ненавидят меня
Fake or Real
Я не могу отличить
구분 fade away
Подделку от настоящего, всё исчезает






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.