VII - Is It Worth It? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Is It Worth It? - VIIÜbersetzung ins Russische




Is It Worth It?
Стоит того?
Sorry I ain't called, ain't been the same in a minute
Прости, что не звонил, и сам не свой я давно
I ain't had enough conviction to claim a sentence
Не хватало решимости взять на себя ответственность
Every call collect, been a victim and played a menace
Каждый звонок с оплатой был жертвой, хулиганом
My victories independent, my pen is never diminished though
Но мои победы независимы, мое перо вечно остро
Spent some summers alone, it wasn't nothin set in stone
Провёл лет несколько в одиночестве, планов не строилось
Every flame that I found metaphorically dead and gone
Каждый огонёк, что встречал, метафорично погас
And most of that be cuz I learned that I had read em wrong
В основном потому что ошибался в их понимании
I did a lot but I ain't do enough to get em home
Делал много, но не достаточно, чтоб вернуть их домой
And I ain't sorry, I ain't sorry, I ain't sorry
И мне не жаль, не жаль, совсем не жаль
All the things I had to carry, none of them helped with
Всю эту ношу, что пришлось нести она не помогла
Made me stick up for myself when I was stickin through whatever then gon turn around and call ya boy selfish
Заставила постоять за себя, когда продирался сквозь всё, а потом меня же эгоистом зовут
I ain't ask for help when I was helpless, not when I could help it
Не просил помощи в беспомощности, лишь бы справиться сам
In and out the crib like I don't know what mental health is
То дома, то нет, будто душевных проблем не знаю
People say they there but never show what they can help with
Люди говорят рядом", но помочь не спешат
Maybe I should change who it is I align myself with
Может, поменять круг, с кем себя связываю
I devalued myself fuckin with you
Я себя принижал, когда был с тобой
Every day I was deluded, I kept myself from the truth
Каждый день заблуждался, скрывал от себя правду
Every pavement I was chasin ain't generate an excuse
Ни одна моя погоня оправдания не стоили
You was playin with my heart like you rented something to do
Ты играла с сердцем, будто сняла на вечер
I saw it all at the finish, I found myself at the end of what solipsism intended, I ain't fall and I still was spinnin
Все увидел в конце; солипсизм хотел свергнуть, но я не пал, хоть кружил в пустоте
I'm callin up who gon listen, I'm solid when I do get it
Звоню тем, кто услышит; уверен, когда дозвонюсь
Ain't callin it reminiscin you callin now that I'm winning, and
Это не ностальгия: звонишь, лишь когда я на коне
Now that I get it I'm okay
Теперь я всё понял, и я в порядке
But what do I do on a slow day?
Но что делать в день затишья?
Do I hit you up when I want to?
Писать ли тебе просто так?
Pride look at me like "no way"
Гордость смотрит: "Ни за что"
Call it whatever you want but
Назови как хочешь, но
I never been one for the roleplay
Я никогда не любил ролевых игр
I really don't do indirect shit
Терпеть не могу намёки
Treat dates like a Pro Day
Свидания как день показательных выступлений
But what's it to you if it doesn't improve?
Но какая разница, если это ничего не меняет?
I gotta ensure I got nothing to lose
Должен убедиться, что терять нечего
I'm always gon have some questions bout love
Всегда будут вопросы о любви
Like how did you know it wasn't for you?
Например, как ты поняла, что не для тебя?





Autoren: Richard Townsell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.