VINICIO CAPOSSELA - Femmine - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Femmine - VINICIO CAPOSSELAÜbersetzung ins Deutsche




Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che andate a lu tabacco
Die ihr zum Tabak geht
Femmine che andate a lu tabacco
Frauen, die ihr zum Tabak geht
E che partite due
Und die ihr zu zweit aufbrecht
E che partite due e tornate quattro
Und die ihr zu zweit aufbrecht und zu viert zurückkehrt
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
La ditta non li dà, la ditta non li
Die Firma gibt sie nicht, die Firma gibt sie nicht
La ditta non li li telaietti
Die Firma gibt die Rahmen nicht
La ditta non vi i telaietti
Die Firma gibt euch die Rahmen nicht
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che piantate lu tabacco
Die ihr den Tabak pflanzt
Che piantate lu tabacco
Die ihr den Tabak pflanzt
E il sole è fatto alto, e il sole è fatto alto
Und die Sonne steht hoch, und die Sonne steht hoch
E ve lo secca tutto, e ve lo secca tutto
Und sie trocknet ihn euch ganz aus, und sie trocknet ihn euch ganz aus
Femmine
Frauen
Il sole è fatto alto e ve lo secca tutto
Die Sonne steht hoch und trocknet ihn euch ganz aus
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che andate alla vendemmia
Die ihr zur Weinlese geht
E andate a vendemmiare
Und zur Weinlese geht
E sotto lo cippone, e sotto lo cippone
Und unter dem Weinstock, und unter dem Weinstock
E sotto lo cippone ve la facete fare
Und unter dem Weinstock lasst ihr es mit euch machen
Ve la facete fare
Lasst ihr es mit euch machen
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che andate per le olive
Die ihr zu den Oliven geht
Pulitele più spicce, pulitele più spicce
Reinigt sie schneller, reinigt sie schneller
Cernitele più fitte, cernitele più fitte
Siebt sie dichter, siebt sie dichter
In mezzo all′aia
Mitten auf der Tenne
Cernitele più fitte, cernitele più fitte
Siebt sie dichter, siebt sie dichter
Cernitele più fitte in mezzo all'aia
Siebt sie dichter mitten auf der Tenne
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
E chi è che ve l′ha detto, chi è che vi ha detto
Und wer hat es euch gesagt, wer hat euch gesagt
Vi ha detto di piantare patate americane
Hat euch gesagt, Süßkartoffeln zu pflanzen
Che lavorate sempre e non buscate pane
Dass ihr immer arbeitet und kein Brot verdient
E lavorate sempre e non buscate pane
Und immer arbeitet und kein Brot verdient
Femmine
Frauen
Femmine che andate a lu tabacco
Frauen, die ihr zum Tabak geht
Che andate a lu tabacco, che andate a lu tabacco
Die ihr zum Tabak geht, die ihr zum Tabak geht
E che partite due e tornate quattro
Und die ihr zu zweit aufbrecht und zu viert zurückkehrt
E che partite due e tornate quattro
Und die ihr zu zweit aufbrecht und zu viert zurückkehrt
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che lavorate sempre, che lavorate sempre
Die ihr immer arbeitet, die ihr immer arbeitet
E non buscate pane e non buscate pane
Und kein Brot verdient, und kein Brot verdient
E non buscate pane e non buscate pane
Und kein Brot verdient, und kein Brot verdient
Femmine
Frauen
Femmine
Frauen
Che lavorate sempre e non buscate pane
Die ihr immer arbeitet und kein Brot verdient
E lavorate sempre e non buscate pane
Und immer arbeitet und kein Brot verdient
Femmine
Frauen





Autoren: Vinicio Capossela


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.