Viral -
Bonson
,
VNM
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elo
mordo,
byku,
sztama,
jak
leci?
Эй,
красотка,
как
делишки?
Odkąd
ten
wirus
się
rozszedł
po
świecie
jak
viral
po
sieci
С
тех
пор,
как
этот
вирус
распространился
по
миру,
как
вирусная
инфекция
по
сети,
Powiedz
mi
mordo
czy
żyćko
to
jakoś
ogarniasz
czy
źle
ci?
Скажи
мне,
красотка,
как
справляешься
с
жизнью,
все
ли
в
порядке?
Czy
się
umartwiasz
czy
lecisz
na
party
na
wieczór
Убиваешься
горем
или
идешь
тусить
вечером
Bez
maski
i
stresu,
i
szukasz
dopingu
znów
tak
jak
atleci?
Без
маски
и
стресса,
и
ищешь
допинг
снова,
как
спортсмены?
Pies
by
ruchał
ten
COVID
Чтоб
этот
COVID
сдох!
Mam
przyjaciela
co
już
od
pół
roku
z
domu
nie
wychodzi
(damn)
У
меня
есть
друг,
который
уже
полгода
из
дома
не
выходит
(чёрт).
Bo
ma
astmę
i
ora
się
strasznie
i
pracuje
Потому
что
у
него
астма,
и
он
дико
пашет,
и
работает
Zdalnie
i
żarcie
kurier
z
dyskontu
mu
dowozi
Удаленно,
и
еду
ему
курьер
из
супермаркета
привозит.
Mój
urodzinowy
procencik
dla
niego
w
szafie
Мой
праздничный
процент
для
него
в
шкафу
Przeleżał
już
połowę
roku,
to
nie
szkodzi
(czekam
mordo)
Пролежал
уже
полгода,
ничего
страшного
(жду,
братан).
Mam
ziomka
co
robi
w
eventach
a
nie
ma
eventów
У
меня
есть
кореш,
который
работает
в
ивент-индустрии,
а
ивентов
нет.
Kurwa
mać,
ja
robię
w
eventach
i
nie
mam
eventów
Черт
возьми,
я
работаю
в
ивент-индустрии,
и
у
меня
нет
ивентов.
Dobrze
kurwa,
że
nie
płacę
alimеntów
Хорошо,
блин,
что
я
не
плачу
алименты.
Niedotkniętego
syfem
tym
gospodarki
tu
niе
ma
segmentu
Нетронутого
этой
заразой
сегмента
экономики
здесь
нет.
Rządowe
tarcze
to
beka,
dostanie
je
jeden
z
dziesięciu
jak
szlug
Правительственные
щиты
— это
смех,
их
получит
один
из
десяти,
как
сигарету.
Dlatego
nie
brak
lamentu
i
chuj
Поэтому
не
утихают
жалобы,
и
все
хреново.
Dlatego
w
studiu
tu
rezam
tę
pętlę
za
dwóch
Поэтому
в
студии
я
нарезаю
этот
луп
за
двоих,
Żeby
się
zwiększył
na
DNB
ruch
Чтобы
увеличить
движуху
в
DNB.
Jaki
jest
następny
ruch?
Какой
следующий
шаг?
Jaki
jest
kolejny
mój,
jaki
kolejny
twój?
Какой
мой
следующий,
какой
твой
следующий?
I
kiedy
kończę
to
pisać
to
wiem
już,
że
będzie
to
singiel
jak
chuj
И
когда
я
заканчиваю
это
писать,
я
уже
знаю,
что
это
будет
охрененный
сингл.
Nie
pytam
ludzi
z
DNB
czy
luz,
to
ma
być
singiel
i
chuj
Я
не
спрашиваю
ребят
из
DNB,
нормально
ли
это,
это
должен
быть
сингл,
и
все
тут.
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Музыка
исцеляет
меня,
детка.
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Поэтому
я
пою:
"Да,
да,
да".
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Когда
веры
в
лучшее
завтра
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Во
мне
все
меньше
и
меньше.
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Кто-то
там
не
выходит
из
пещеры
от
страха,
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
(dzieciaku)
А
я
в
студии
просыпаюсь
и
засыпаю,
малышка
(малышка).
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Спрашиваешь,
станет
ли
это
вирусным,
я
говорю
тебе:
"Наверное,
нет".
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Музыка
исцеляет
меня,
детка.
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Поэтому
я
пою:
"Да,
да,
да".
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Когда
веры
в
лучшее
завтра
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Во
мне
все
меньше
и
меньше.
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Кто-то
там
не
выходит
из
пещеры
от
страха,
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
Я
в
студии
просыпаюсь
и
засыпаю,
малышка.
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Спрашиваешь,
станет
ли
это
вирусным,
я
говорю
тебе:
"Наверное,
нет".
Yo,
u
nas
to
idzie
tak
aktualnie
Йо,
у
нас
сейчас
так
происходит.
Nocna
zmiana,
poszła
piana
z
japy,
wtedy
ktoś
nas
wskazał
Ночная
смена,
пошла
пена
изо
рта,
тогда
кто-то
на
нас
указал,
Że
ktoś
komuś
wypłacił,
bo
się
ktoś
nadstawiał
Что
кто-то
кому-то
выплатил,
потому
что
кто-то
подставился.
Ktoś
przeprosił
raczy,
viral
klasyk
łap
Кто-то
извинился,
лови
вирусный
классический
трек.
Mówią,
że
dobre
chłopaki
Говорят,
что
хорошие
парни...
Moi
ludzie
stoją
za
mną
jak
wariaty
Мои
люди
стоят
за
мной,
как
сумасшедшие.
A
łapy
nabite
tu
są
jak
armaty
А
руки
тут
накачаны,
как
пушки.
Życie
nas
trochę
dojeżdża
jak
szmaty
Жизнь
нас
немного
треплет,
как
тряпки,
Choć
z
japy
krew
się
leje,
kurwa,
wciąż
wstajemy
z
maty
Хоть
кровь
изо
рта
льется,
блин,
мы
все
равно
встаем
с
матов.
U
nas
bez
zmian,
chuj
czy
COVID,
dżuma,
febra
У
нас
без
изменений,
пофиг,
COVID,
чума,
лихорадка.
Wjebałem
w
siebie
tyle
chemii,
że
mi
Я
в
себя
столько
химии
вколотил,
что
мне
Już
tam
nie
strach
się
przemieszczać
Уже
не
страшно
перемещаться
Z
głośnika
na
głośnik,
z
ośki
na
osiedla,
z
nośnika
na
nośnik
С
колонки
на
колонку,
с
района
на
район,
с
носителя
на
носитель,
Jak
viral,
jak
wirus,
jak
towar
co
trzepie
aż
klękasz
Как
вирус,
как
зараза,
как
товар,
который
так
прёт,
что
ты
на
колени
падаешь.
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Музыка
исцеляет
меня,
детка.
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Поэтому
я
пою:
"Да,
да,
да".
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Когда
веры
в
лучшее
завтра
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Во
мне
все
меньше
и
меньше.
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Кто-то
там
не
выходит
из
пещеры
от
страха,
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
(dzieciaku)
Я
в
студии
просыпаюсь
и
засыпаю,
малышка
(малышка).
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Спрашиваешь,
станет
ли
это
вирусным,
я
говорю
тебе:
"Наверное,
нет".
Muzyka
leczy
mnie
z
stary
Музыка
исцеляет
меня,
детка.
Śpiewam
więc
yeah,
yeah,
yeah
Поэтому
я
пою:
"Да,
да,
да".
Kiedy
w
lepsze
jutro
wiary
Когда
веры
в
лучшее
завтра
We
mnie
coraz
mniej-jej-jej
Во
мне
все
меньше
и
меньше.
Ktoś
tam
nie
wychodzi
z
pieczary
ze
strachu
Кто-то
там
не
выходит
из
пещеры
от
страха,
Ja
w
studio
się
budzę,
zasypiam,
dzieciaku
Я
в
студии
просыпаюсь
и
засыпаю,
малышка.
Pytasz
czy
pójdzie
viralem
to
mówię
ci,
"Pewnie
nie"
Спрашиваешь,
станет
ли
это
вирусным,
я
говорю
тебе:
"Наверное,
нет".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.