VOILÀ - Falling Asleep at the Wheel - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Falling Asleep at the Wheel - VOILÀÜbersetzung ins Deutsche




Falling Asleep at the Wheel
Am Steuer einschlafen
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
If time flies that explains why
Wenn die Zeit fliegt, erklärt das, warum
I feel so jet-lagged all the time
Ich mich die ganze Zeit so jetlagged fühle
I'm autopilot in my mind
Ich bin auf Autopilot in meinem Kopf
For life, for life, for life
Fürs Leben, fürs Leben, fürs Leben
It's you up in the rearview
Da bist du im Rückspiegel
And I cruise through memory avenue
Und ich cruise durch die Allee der Erinnerungen
And it's you up in the rearview
Und da bist du im Rückspiegel
And it's you, you, you
Und da bist du, du, du
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
That's no poetic way to say
Das ist keine poetische Art zu sagen
As mile markers fade away
Während Meilensteine verblassen
An exit feels just like my saving grace
Eine Ausfahrt fühlt sich genau wie meine Rettung an
It's you up in the rearview
Da bist du im Rückspiegel
And I cruise through memory avenue
Und ich cruise durch die Allee der Erinnerungen
And it's you up in the rearview
Und da bist du im Rückspiegel
And it's you, you, you
Und da bist du, du, du
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
Na-na
Na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na
Na-na
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
I feel like nothing, nothing, nothing is real
Ich fühle mich, als wäre nichts, nichts, nichts real
I think I'm falling, falling asleep at the wheel
Ich glaube, ich schlafe ein, schlafe am Steuer ein
Tonight, tonight
Heute Nacht, heute Nacht





Autoren: Gus Ross, Hosu, Luke Eisner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.