VOLA - Feed the Creatures - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Feed the Creatures - VOLAÜbersetzung ins Russische




Feed the Creatures
Покорми существ
In this tempo
В этом темпе
Now we're here again
Вот мы снова здесь
Time to feed the creatures
Время покормить существ
Those who will attend
Тех, кто придёт
Everything in detail
Продумать каждую деталь
Every inch pristine
Каждый дюйм безупречен
In this tempo you and I come clean
В этом темпе очистимся с тобой
Words are contradictions
Слова полны противоречий
Lungs are obsolete
Лёгкие бесполезны
We have fed the creatures
Мы покормили существ
Those we never meet
Которых никогда не встретим
Is this just a slumber?
Это просто сон?
Are we just asleep?
Мы просто спим?
Wake me in a fire
Разбуди меня в огне
That is where they keep
Там они и живут
Tell me now, alliance
Скажи мне, союзница
Tell me how to see a fortune here
Скажи, как увидеть здесь удачу
Show me how to fly and tell me how to make her reappear
Покажи мне, как летать, и скажи, как вернуть её
Tell me now everything 'cause I want everything
Скажи мне всё сейчас, потому что мне нужно всё
This is not a remedy, this is not a part of my home
Это не лекарство, это не часть моего дома
So leave me alone
Так что оставь меня в покое
You, are you burning out?
Ты, ты не выгораешь?
(Out of the shell you promised to be, leaving it hollow?)
(Покидая обещанный панцирь, оставляя его пустым?)
You said I was to burn in you
Ты говорила, что я должна сгореть в тебе
(What have you left to give her? How do you share a world of restlessness?)
(Что ты можешь ей дать? Как ты делишь мир беспокойства?)
(When are you done evoking battlefields on all the plains that you possess?)
(Когда ты перестанешь вызывать поля сражений на всех своих равнинах?)





Autoren: Nicolai Mogensen, Martin Bruun Werner, Asger Rostboell Mygind, Rasmus Felix Ewert, Niels Dreijer Madsen, Niklas Scherfig


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.