Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotten Tomatoes
Гнилые Помидоры
I've
been
isolated
I've
been
having
conversations
Я
был
изолирован,
я
вёл
разговоры
Talking
to
myself
I
think
I
need
to
see
a
shrink
Говорил
с
собой,
думаю,
нужен
психиатр
I
got
a
scatterbrain
it
needs
some
maintenance
Мой
мозг
рассеян,
ему
нужен
ремонт
But
I'm
scared
of
therapy
cause
they
might
make
me
Но
я
боюсь
терапии,
ведь
могут
заставить
Sunken
place
I'm
at
the
bar
Утонув
в
месте,
я
в
баре
I
drunk
an
8th
I
lost
my
taste
Я
выпил
восьмую,
потерял
вкус
About
a
couple
shots
ago
Пару
рюмок
назад
I
kissed
his
girl
he
punched
my
face
Я
поцеловал
его
девушку,
он
ударил
в
лицо
To
be
honest,
that's
the
most
alive
I
felt
in
a
while
Честно,
это
оживлённей,
чем
я
чувствовал
давно
I've
been
depressed
for
a
while
Я
в
депрессии
давно
Growing
up
is
hard
when
you're
dealing
with
the
cards
Взрослеть
тяжело,
когда
держишь
карты
You
was
dealt
as
a
child
Что
сдали
тебе
в
детстве
No
rest
in
the
wild
how
ironic
Нет
покоя
в
дикой
природе,
ирония
I've
been
losing
sleep
chasing
dreams
Я
терял
сон,
гоняясь
за
мечтами
And
my
head's
in
the
clouds
И
голова
в
облаках
Sometimes
I
feel
like
I'm
the
best
hitter
out
Порой
я
чувствую,
что
лучший
бьющий
A
couple
seconds
later
I
be
stressed
cause
I
doubt
Через
пару
секунд
я
в
стрессе,
сомневаюсь
I
remember
that
I'm
blessed
and
I'm
proud
Вспоминаю,
что
благословлён,
и
горжусь
I
don't
know
why
Не
знаю
почему
I
judge
myself
through
the
eyes
of
other
people
I
don't
know
Я
сужу
себя
глазами
чужих
людей
I'm
my
own
biggest
critic
I'm
a
rotten
tomato
Самый
строгий
критик
себе
– я
гнилой
помидор
At
times
I
hate
the
way
I
look
or
feel
Порой
ненавижу
свой
вид
или
чувства
And
how
my
life's
a
mess
И
что
жизнь
моя
– бардак
But
today
I'm
in
the
mirror
and
I
ask
it
who
the
best
Но
сегодня
в
зеркале
спрашиваю:
кто
лучшая
And
I
say
you
И
говорю:
ты
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
I've
been
on
a
mission
to
become
a
better
person
Я
был
на
миссии
стать
лучше
No
not
for
you
but
for
myself
Нет,
не
для
тебя,
а
для
себя
I
gotta
love
me
first
to
love
for
someone
else
Сначала
полюбить
себя,
чтобы
любить
других
I
gotta
get
rich
way
before
I
share
the
wealth
Разбогатеть
прежде,
чем
делиться
богатством
Cause
there've
been
days
where
I
get
paid
Ведь
были
дни,
когда
мне
платили
But
I
give
everything
I
saved
to
save
the
day
Но
я
отдавал
все
сбережения
на
спасение
And
expect
it
in
return
when
it's
my
turn
И
ждал
взамен,
когда
придёт
мой
черёд
But
they
disappear
without
a
trace
that's
lesson
learned
Но
они
исчезали
без
следа
– урок
усвоен
Oh
no
I
guess
that's
the
way
that
it
goes
О
нет,
видимо,
так
уж
идёт
Give
them
an
inch
and
they
taking
the
road
Дай
им
палец
– заберут
дорогу
When
you
have
drive
they
gon
ticket
and
tow
Когда
есть
драйв
– оштрафуют
и
эвакуируют
And
still
ask
you
for
a
ride
home
И
всё
равно
попросят
подвезти
I
judge
myself
through
the
eyes
of
other
people
I
don't
know
Я
сужу
себя
глазами
чужих
людей
I'm
my
own
biggest
critic
I'm
a
rotten
tomato
Самый
строгий
критик
себе
– я
гнилой
помидор
At
times
I
hate
the
way
I
look
or
feel
Порой
ненавижу
свой
вид
или
чувства
And
how
my
life's
a
mess
И
что
жизнь
моя
– бардак
But
today
I'm
in
the
mirror
and
I
ask
it
who
the
best
Но
сегодня
в
зеркале
спрашиваю:
кто
лучшая
And
I
say
you
И
говорю:
ты
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wechsler Tarte
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.