Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
io
non
la
voglio
la
tua
mastercard,
ich
will
deine
Mastercard
nicht,
questo
è
per
tutte
le
mie
dancehall
gyal
das
hier
ist
für
all
meine
Dancehall-Girls
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
Giulie
va
a
fuoco
insieme
a
Vaccaman,
Giulie
brennt
mit
Vaccaman,
in
ogni
dancehall
insieme
a
tutte
le
gyal,
in
jedem
Dancehall
mit
all
den
Girls,
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Io
non
ho
case
in
montagna,
la
barca
neanche
il
Cayenne,
Ich
hab
keine
Häuser
in
den
Bergen,
kein
Boot,
keinen
Cayenne,
giro
per
strada
coi
lupi
ich
laufe
durch
die
Straßen
mit
Wölfen,
una
banda
tipo
Lupin,
eine
Bande
wie
Lupin,
non
sono
il
tipo
ideale
o
il
ragazzo
che
fa
per
te,
ich
bin
nicht
der
ideale
Typ
oder
der
Junge
für
dich,
io
c'ho
ben
più
di
un
rivale
ich
hab
viel
mehr
als
nur
einen
Rivalen
presente
il
guerriero
Ken,
hier
ist
der
Krieger
Ken,
sei
una
ragazza
speciale
du
bist
ein
besonderes
Mädchen
sei
calma
un
giardino
Zen,
du
bist
ruhig
wie
ein
Zen-Garten,
io
sono
un
cane
ma
ste
brave
ragazze
vogliono
me,
ich
bin
ein
Hund,
aber
diese
netten
Mädchen
wollen
mich,
ma
l'erba
voglio
cresce
solo
nel
giardino
del
re
doch
das
Gras
wächst
nur
im
Garten
des
Königs
e
in
piu
dentro
il
mio
portafoglio
non
c'è
neanche
uno
Yen.
und
in
meinem
Portemonnaie
ist
nicht
mal
ein
Yen.
Sono
un
bastardo
Ich
bin
ein
Bastard
tutte
sanno
BuddyNaddyBets,
alle
kennen
BuddyNaddyBets,
se
tu
mi
vedi
illuminato
wenn
du
mich
beleuchtet
siehst
è
solamente
un
led,
ist
es
nur
eine
LED,
io
c'ho
problemi
nella
testa
chiamami
SICAT,
ich
hab
Probleme
im
Kopf,
nenn
mich
SICAT,
se
vuoi
testare
mi
aggoffo
chiudi
gli
occhi
e
BomBomDance
wenn
du
mich
testen
willst,
taumle
ich,
schließ
die
Augen
und
BomBomDance
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
io
non
la
voglio
la
tua
mastercard,
ich
will
deine
Mastercard
nicht,
questo
è
per
tutte
le
mie
dancehall
gyal
das
hier
ist
für
all
meine
Dancehall-Girls
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
Giulie
va
a
fuoco
insieme
a
Vaccaman,
Giulie
brennt
mit
Vaccaman,
in
ogni
dancehall
insieme
a
tutte
le
gyal,
in
jedem
Dancehall
mit
all
den
Girls,
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
se
meno
amore
dai
piu
ne
ricevi
dass,
je
weniger
Liebe
du
gibst,
desto
mehr
du
zurückbekommst
e
io
non
ho
ascoltato
mai
quel
che
dicevi,
und
ich
habe
nie
auf
das
gehört,
was
du
sagtest,
forse
perché,
vielleicht
weil,
sei
tu
ad
esser
sempre
nei
miei
pensieri,
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist,
ma
non
volevo
che
te
ne
accorgevi,
aber
ich
wollte
nicht,
dass
du
es
merkst,
vorresti
che,
du
wünscht
dir,
io
fossi
solo
un
po'
dolce
con
te,
ma
ich
wäre
nur
etwas
sanfter
mit
dir,
aber
io
non
sono
mica
Giovanni
Allevi,
ich
bin
überhaupt
nicht
Lang
Lang,
so
che
vai
fuori
se,
ich
weiß,
du
gehst
raus,
wenn
a
letto
ti
parlo
solo
alla
fine
ich
im
Bett
nur
am
Ende
mit
dir
rede
giusto
il
momento
prima
di
venire
assieme
a
te.
gerade
den
Moment,
bevor
ich
mit
dir
komme.
Io
non
la
voglio
la
tua
mastercard,
Ich
will
deine
Mastercard
nicht,
questo
è
per
tutte
le
mie
dancehall
gyal
das
hier
ist
für
all
meine
Dancehall-Girls
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
Giulie
va
a
fuoco
insieme
a
Vaccaman,
Giulie
brennt
mit
Vaccaman,
in
ogni
dancehall
insieme
a
tutte
le
gyal,
in
jedem
Dancehall
mit
all
den
Girls,
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Io
c'ho
tattoo
Ich
hab
Tattoos
in
ogni
parte
del
corpo,
an
jedem
Körperteil,
tu
acqua
e
sapone
du
Wasser
und
Seife
ma
una
santa
ce
l'aveva
di
fianco
pure
Al
Capone,
doch
auch
Al
Capone
hatte
'ne
Heilige
neben
sich,
il
peggiore,
der
Schlimmste,
a
Natale
ricevo
solo
carbone,
zu
Weihnachten
kriege
ich
nur
Kohle,
il
peggiore,
der
Schlimmste,
un
incubo
dentro
ad
un
film
dell'orrore.
ein
Albtraum
in
einem
Horrorfilm.
Giù
con
te
Ich
bin
runter
mit
dir
ma
non
chiedermi
coccole
e
bacini,
aber
frag
nicht
nach
Kuscheln
und
Küsschen,
porta
un
amica
e
si
fa
il
gioco
dei
tre
porcellini,
bring
eine
Freundin
mit
und
wir
machen
die
drei
kleinen
Schweinchen,
non
parlarmi
d'amore,
red
mir
nicht
von
Liebe,
cambia
tema
wechsel
das
Thema
mentalità,
teorema,
ferradini.
Mentalität,
Theorem,
Ferradini.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
io
non
la
voglio
la
tua
mastercard,
ich
will
deine
Mastercard
nicht,
questo
è
per
tutte
le
mie
dancehall
gyal
das
hier
ist
für
all
meine
Dancehall-Girls
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Non
mi
interessa
la
tua
macchina,
Dein
Auto
interessiert
mich
nicht,
Giulie
va
a
fuoco
insieme
a
Vaccaman,
Giulie
brennt
mit
Vaccaman,
in
ogni
dancehall
insieme
a
tutte
le
gyal,
in
jedem
Dancehall
mit
all
den
Girls,
che
amano
solo
i
badboys.
die
nur
Badboys
lieben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vacca, Alessandro, D Ascola, Alberto, Dillon, Clifton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.