Vald - La faux le fer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La faux le fer - ValdÜbersetzung ins Russische




La faux le fer
Коса и железо
Hey (ah)
Эй (а)
Suffit d'un petit K, suffit d'un gros cul
Достаточно небольшого К, достаточно большой задницы
Ça y est, j'suis distrait (ça y est, j'suis distrait)
Ну вот, я отвлекся (ну вот, я отвлекся)
Suffit d'un gros K, suffit d'un petit ul-c
Достаточно большого К, достаточно маленькой задницы
Ça y est, j'suis discret (ah, ah)
Ну вот, я сдержан (а, а)
Génie, je vois pas la mort, je vois que la faux, le fer (le-let's go)
Гений, я не вижу смерть, я вижу косу и железо (погнали)
Génie, je vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Гений, я не вижу смерть, я вижу косу и железо
J'veux pas répandre la peur, je laisse les infos le faire (rr-rr-rr)
Я не хочу сеять страх, пусть об этом позаботятся новости (рр-рр-рр)
Regarde les res-frè autour
Посмотри на своих корешей вокруг
J'suis comme les 'zins, faut le faire (let's go), hey
Я как zil, тебе нужно попробовать (погнали), эй
Manger des cailloux, des pierres, des pierres, ça fait des golems
Жрать камни, валуны, валуны, это делает големов
Tout un poème, depuis qu'j'ai plus de problème d'argent
Целое стихотворение, с тех пор как у меня больше нет проблем с деньгами
J'ai plus de problème (j'ai plus de problème, hey)
Больше нет проблем (больше нет проблем, эй)
Pétasse, on n'efface pas l'passé
Сучка, прошлое не стереть
Là, j'suis dégommé (j'vais tout dégommer, hey)
Сейчас я выведен из строя уничтожу все, эй)
La route est longue et sinueuse
Дорога длинная и извилистая
Et pleine d'embûches pour les lovés (ah)
И полная ловушек для тех, кого любят (а)
Je rentre tout en entier, j'fais pas semblant, j'suis entier
Я вернусь целым, не притворяюсь, я цел
Mes descendants seront enviés, à trente ans, je suis rentier
Мои потомки будут завидящими, в тридцать лет я - рентный владелец
Au plafond, j'ai l'araignée, j'ai la sulfurique sous l'évier
На потолке у меня паук, под раковиной серная кислота
Là, j'suis paré à régner, c'est trop tard pour m'parrainer
Сейчас я готов править, уже слишком поздно мне покровительствовать
J'rappe la meth', Gustavo, j'perds la tête, pousse pas trop
Я курю мет, Густаво, теряю голову, не перегибай палку
J'ai l'esprit qui s'échauffe, et j'ai le Diable dans la peau
У меня разум нагревается, и у меня дьявол в коже
Devant la mort, tous égaux, j'suis le bon et la bonne
Перед лицом смерти все равны, я и мужчина, и женщина
Et quand j'encule l'industrie, j'le fais comme si c'était un homme
И когда я бунтую против индустрии, я делаю это так, как для мужчины
J'suis dans cette merde depuis longtemps
Я в этом дерьме уже давно
Je serai plus jamais content, j'vois les mécaniques oranges
Я больше никогда не буду доволен, я вижу механические апельсины
On vit à peine mais on mange, on vide la bière et on change
Мы едва живём, но едим, выпиваем пиво и меняемся
On nique ta mère et on range pas
Мы трахаем твою мать и не убираемся
J'reviens au top
Я снова на вершине
Ma sécugu reprend la boxe
Моя сучка снова занимается боксом
J'reprends le top
Я снова на вершине
Ma sécugu reprend la boxe, hey
Моя сучка снова занимается боксом, эй
(Ah)
(А)
Génie, je vois pas la mort, je vois que la faux, le fer (le-let's go)
Гений, я не вижу смерть, я вижу косу и железо (погнали)
Génie, je vois pas la mort, je vois que la faux, le fer
Гений, я не вижу смерть, я вижу косу и железо
J'veux pas répandre la peur, je laisse les infos le faire (rr-rr-rr)
Я не хочу сеять страх, пусть об этом позаботятся новости (рр-рр-рр)
Regarde les res-frè autour
Посмотри на своих корешей вокруг
J'suis comme les 'zins, faut le faire (let's go), hey
Я как zil, тебе нужно попробовать (погнали), эй
Manger des cailloux, des pierres, des pierres, ça fait des golems
Жрать камни, валуны, валуны, это делает големов
Tout un poème, depuis qu'j'ai plus de problème d'argent
Целое стихотворение, с тех пор как у меня больше нет проблем с деньгами
J'ai plus de problème (j'ai plus de problème, hey)
Больше нет проблем (больше нет проблем, эй)
Pétasse, on n'efface pas l'passé
Сучка, прошлое не стереть
Là, j'suis dégommé (j'vais tout dégommer, hey)
Сейчас я выведен из строя уничтожу всё, , эй)
La route est longue et sinueuse
Дорога длинная и извилистая
Et pleine d'embûches pour les lovés (ah)
И полная ловушек для тех, кого любят (а)





Autoren: Valentin Patrice Le Du, Samuel David Taieb


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.