Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur un nouvel album
На новом альбоме
Dépêche-toi,
j'ai
des
choses
à
faire
Поторопись,
у
меня
дела
J'suis
toujours
sur
un
nouvel
album
Я
всё
ещё
на
новом
альбоме
Y
a
le
mien,
celui
d'R.A.F,
celui
d'BDL,
celui
d'Yonidas
Там
мой,
R.A.F,
BDL,
Yonidas
Ça
bosse
aussi
la
prochaine
compil'
d'MC
à
découvrir
(han)
Ещё
готовим
новую
компиляцию
MC
à
découvrir
(ха)
Parce
que
vingt
mille
en
distrib'
sur
les
deux
premiers
Echelon
Ведь
двадцать
тысяч
в
дистрибуции
на
первых
двух
Echelon
J'arrive
pas
à
voir
le
flop
(nan),
j'vois
bien
les
comms
(wow)
Не
вижу
я
провала
(нет),
вижу
комменты
(вау)
Mais
ils
comprennent
pas
les
chiffres
ni
l'amour
du
hip-hop
(rrr)
Но
им
не
понять
цифры
и
любовь
к
хип-хопу
(ррр)
C'est
tous
des
hérétiques
(wa)
Все
они
еретики
(да)
Echelon,
label
épique,
c'est
maintenant
la
belle
époque
(wow)
Echelon,
легендарный
лейбл,
сейчас
золотой
век
(вау)
C'est
pas
tout
ça,
j'taffe
aussi
sur
un
doc',
c'еst
du
jamais
vu
Но
это
не
всё,
я
снимаю
документалку,
такого
не
было
Genre
les
coulissеs
de
l'album,
les
répèt'
du
Bercy
Типа
закулисье
альбома,
репетиции
в
Берси
En
gros,
c'est
Xeu
le
doc'
deux
qu'on
pourrait
vendre
à
Netflix
Короче,
это
Xeu
часть
вторая,
можно
продать
Netflix
Un
max,
on
expliquerait
comment
perdre
cinq
cents
mille
euros
На
максимум,
объясним
как
потерять
пятьсот
тысяч
евро
Avec
l'Accor
hotels
Arena
complet
С
распроданным
Accor
Hotels
Arena
J'sais
c'que
c'est,
quand
on
dit
"rêver,
ça
n'a
pas
de
prix"
Знаю
я,
когда
говорят
"мечтать
- бесценно"
Ouais,
c'est
pour
les
mêmes
raisons
Да,
по
тем
же
причинам
Qu'ils
ont
mis
autant
pour
mes
deux
prochaines
distrib'
Вложили
столько
в
мои
следующие
релизы
J'suis
Neymar,
j'suis
Mbappé,
j'suis
Ronaldo,
j'suis
Messi
(wow)
Я
Неймар,
я
Мбаппе,
я
Роналду,
я
Месси
(вау)
C'est
pas
fini,
faut
qu'j'avance
sur
le
merch'
Не
конец,
надо
двигать
мерч
Sur
la
marque
de
vêtements,
tu
sais
pas
tout
c'qu'on
perd
Одежный
бренд,
ты
не
знаешь
сколько
теряем
Tu
sais
pas,
les
rappeurs
qui
font
des
chiffres
d'affaires
à
six
zéros
l'année
(wow)
Ты
не
знаешь,
рэперы
с
оборотом
в
шесть
нулей
за
год
(вау)
En
plus
de
ça,
v'là
les
rappeurs
que
c'est
Плюс
вот
эти
рэперы,
какие
они
Ça
m'donne
envie
d'démarrer
le
percocet,
d'faire
une
dinguerie
Так
и
тянет
на
перкоцет,
наделать
дичи
George
Lucas
s'est
enrichi
grâce
aux
ventes
des
figurines
Джордж
Лукас
разбогател
на
продаже
фигурок
Donc
j'cherche
un
designer,
un
graphiste,
un
mec
créatif
Так
что
ищу
дизайнера,
графиста,
креативщика
Qui
fait
des
croquis
en
vacances,
comme
si
c'était
récréatif
Кто
рисует
скетчи
на
отдыхе,
будто
играет
Ah
ouais,
ouais,
y
a
pas
d'goodies,
y
a
que
mon
âme
en
jeu
Ах
да,
да,
нет
мерча,
только
моя
душа
на
кону
J'ai
pas
l'droit
d'abuser
d'la
confiance
de
mes
ients-cli
Не
имею
права
злоупотреблять
доверием
клиентов
C'est
pas
qu'ça
m'arrange
mais,
jeune,
j'étais
ien'
et
j'ai
promis
Не
то
чтобы
удобно,
но
юнцом
был
клиентом
и
клялся
Qu'un
jour,
je
serai
l'gros,
et
j'abuserai
pas
mes
ients-cli
Что
когда-нибудь
стану
большим
и
не
обману
клиентов
Soit
j'meurs
en
essayant,
soit
je
fais
le
diamant
Либо
сдохну
пытаясь,
либо
стану
алмазом
J'oublierai
pas
d'sauver
l'monde
et
d'être
un
bon
amant
Не
забуду
спасти
мир
и
быть
классным
любовником
J'suis
dans
le
top,
j'suis
dans
l'enceinte,
je
pénètre
abondamment
Я
на
вершине,
я
в
колонке,
проникаю
обильно
L'alarme
incendie
du
salon
clignote
anormalement
Пожарная
сигнализация
в
гостиной
мигает
странно
J'suis
tous
les
jours
en
congé,
comme
tous
les
jours
en
concert
Я
каждый
день
в
отпуске,
как
каждый
день
на
концерте
J'sors
d'un
showroom
Hermès,
en
direction
d'un
showcase
Выхожу
из
шоурума
Hermès,
направляюсь
на
showcase
Faut
préparer
les
clips,
demain,
j'ai
r-dev'
les
réal'
(allô)
Нужно
готовить
клипы,
завтра
встреча
с
режиссёрами
(алло)
Faut
penser
marketing,
la
dernière
fois,
c'était
bancal
Думать
о
маркетинге,
в
прошлый
раз
было
криво
Pour
alimenter
mes
réseaux,
j'ai
besoin
d'un
CM
Для
соцсетей
нужен
мне
CM
Pour
alimenter
mes
réseaux,
il
a
besoin
de
photos
Для
соцсетей
ему
нужны
фото
Alors
on
loue
un
studio,
des
maquilleuses
et
stylistes
Так
что
снимаем
студию,
визажисток
и
стилистов
Et
puis
on
prend
des
photos
que
jamais
on
n'utilise
А
потом
делаем
снимки,
что
никогда
не
используем
J'suis
toujours
pas
au
point
sur
mon
image
Всё
ещё
не
определился
с
имиджем
J'imagine
un
peu
tous
ceux
Представляю
всех
тех
Qui
nous
calculent
toujours
pas
parce
qu'on
est
bizarres
Кто
до
сих
пор
не
в
теме,
ведь
мы
странные
C'est
pas
grave,
y
en
a
déjà
tellement
qui
auraient
pu
y
croire
Ничего,
столько
тех,
кто
мог
бы
поверить
Si
j'ai
pas
marqué
la
leur,
ils
auront
marqué
mon
histoire
Если
не
отметил
их,
они
отметились
в
моей
истории
Ah,
ouais,
ouais,
faut
pas
oublier
d'animer
YouTube
Ах,
да,
да,
не
забыть
про
активность
в
YouTube
Faut
qu'je
Twitch
enfin
et
mette
le
replay
sur
YouTube
Надо
наконец
стримить
на
Twitch
и
выкладывать
повторы
на
YouTube
Demain,
j'ai
restaurant
avec
j'sais
pas
qui
d'important
Завтра
ужин
с
кем-то
важным
C'est
mon
attaché
d'presse
qui
veut
que
j'rencontre
j'sais-pas-qui
Мой
пресс-атташе
хочет,
чтоб
я
встретился
с
кем-то
Ah
ouais,
le
mec
du
cinéma,
le
producteur
et
tout
(han)
Ах
да,
киношник,
продюсер
и
всё
такое
(ха)
T'inquiète,
j'ai
tout
en
tête,
j'ai
des
scénarios
de
fou
(fou)
Не
парься,
всё
в
голове,
сценарии
просто
огонь
(огонь)
Après
ça,
faut
qu'on
s'voie,
nous,
pour
parler
d'la
prochaine
tournée
После
надо
встретиться,
обсудить
следующий
тур
Si
on
y
va
en
jet,
on
peut
faire
les
deux
la
même
journée
Если
лететь
джетом,
можно
успеть
оба
за
день
(Parce
que
tu
vois,
là,
si
on
y
va
en
jet,
on
peut
rentrer
les
deux,
là)
(Потому
что
видишь,
если
лететь
джетом,
можно
оба
успеть)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valentin Patrice Le Du, Samuel David Taieb
Album
V
Veröffentlichungsdatum
04-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.