Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'lé-rou
des
grands
tehs
de
chanvre,
pas
d'empressement
I
roll
up
fat
hemp
joints,
no
rush,
baby
Pour
ler-par
sans
qu'y
ait
de
blanc,
il
nous
faut
cent
verres
de
blanc
To
leave
without
seeing
white,
we
need
a
hundred
glasses
of
white
wine
L'enfer
me
tente,
Hell
tempts
me,
j'les
vois
trembler
devant,
ils
s'écoutent
chanter
le
ventre
I
see
them
tremble
before
it,
they
listen
to
their
stomachs
rumble
Font
d'la
merde
dans
les
deux
sens,
on
t'la
met
sans
perdre
de
temps
They
make
a
mess
in
both
directions,
I'll
give
it
to
you
without
wasting
time
Le
môme
à
l'air
complètement
loin
The
kid
seems
completely
far
d'mon
malheur,
j'y
vais
dès
qu'j'ai
du
'gent
from
my
misery,
I
go
there
as
soon
as
I
have
some
'dough'
Décomplexé
comme
Mulan,
décompressé,
Uninhibited
like
Mulan,
decompressed,
j'ai
plus
l'temps,
j'ai
mon
téflon
exprès
pour
mutant
I
ain't
got
time,
I
have
my
Teflon
especially
for
mutants
J'té-mon
leur
décès
me
séduisant,
fleurs
séchées
me
faisant
du
zèle
I
show
you
their
deaths
seducing
me,
dried
flowers
zealous
for
me
Putain
ma
vie
c'est
la
troisième
mi-temps,
Damn,
my
life
is
the
third
half,
RDV
dans
l'fond
du
game,
pour
une
fin
appétissante
Meet
me
at
the
back
of
the
game,
for
a
delicious
ending
J'vais
m'tatouer
des
hiéroglyphes
mayas
I'm
gonna
tattoo
Mayan
hieroglyphs
on
myself
La
vie
est
cruelle,
fait
qu'j'ironise
ma
life,
Life
is
cruel,
so
I
ironize
my
life,
nan,
j'ironise
ta
life,
mes
ennemis
cavalent
nah,
I
ironize
your
life,
my
enemies
are
galloping
Je
sens
des
picotis
anals
lorsqu'on
introduit
la
salle
I
feel
anal
tingling
when
the
room
is
introduced
T'avales
tellement
d'idioties;
moi,
You
swallow
so
much
nonsense;
me,
en
CE1,
je
secondais
Monsieur
Laval
in
first
grade,
I
was
assisting
Mr.
Laval
C'était
le
prof
de
maths
à
Savigny,
Aulnay-sous-Bois
He
was
the
math
teacher
in
Savigny,
Aulnay-sous-Bois
Quoi?
J'veux
pas
dessaouler,
non,
What?
I
don't
want
to
sober
up,
no,
je
n'veux
pas
voir
la
face
de
tous
ces
bâtards
I
don't
want
to
see
the
face
of
all
these
bastards
J'déploie
mes
nageoires,
I
spread
my
fins,
pas
l'temps
pour
s'asseoir;
iPhone
en
bluetooth
no
time
to
sit
down;
iPhone
on
Bluetooth
Car
dans
chaque
main,
j'ai
hachoir;
Because
in
each
hand,
I
have
a
cleaver;
tu
suces
ou
tu
t'barres,
mais
dis
pas
qu't'as
pas
l'choix
you
suck
or
you
get
out,
but
don't
say
you
don't
have
a
choice
Y'a
du
pus
dans
l'plumard,
There's
pus
in
the
bed,
j'ai
vu
l'tur-fu,
dans
l'tur-fu,
j'ai
plus
mal
I
saw
the
tur-fu,
in
the
tur-fu,
I'm
not
hurting
anymore
J'appelle
Kukus
alias
"Jafar",
on
concocte
des
brûlures
fatales
I
call
Kukus
alias
"Jafar",
we
concoct
fatal
burns
Subu'
sur
la
table,
pu-pute
sur
l'asphalte
Subutex
on
the
table,
whore
on
the
asphalt
Julius
tient
la
cam',
ça
susurre
que
l'plus
dur
est
fait
Julius
holds
the
cam,
it
whispers
that
the
hardest
part
is
done
J'arrive
pur
sur
l'Eden,
je
manipule
FL
(Studio)
I
arrive
pure
on
Eden,
I
manipulate
FL
(Studio)
J'veux
pas
vue
sur
Eiffel
(Tower),
j'prends
le
cavu
du
respect
I
don't
want
a
view
of
the
Eiffel
(Tower),
I
take
the
cave
of
respect
J'entends
l'murmure
des
anges
entre
les
murs
des
gens
I
hear
the
murmur
of
angels
between
the
walls
of
people
Quand
la
murge
redescend,
When
the
booze
wears
off,
regarde-moi
hurler,
regarde-moi
r'prendre
de
l'élan
watch
me
scream,
watch
me
regain
momentum
Écoute
l'impatience,
dans
mes
paroles,
qui
s'immisce
Listen
to
the
impatience
that
creeps
into
my
words
J'veux
faire
partie
des
salopes
qui
I
want
to
be
one
of
the
bitches
who
dirigent,
j'vais
rendre
les
allocs
difficiles
rule,
I'm
gonna
make
getting
welfare
difficult
Tu
vas
bouger
ton
cul,
pincement
au
cœur
You're
gonna
move
your
ass,
pinch
in
the
heart
Comme
quand
ils
ont
rendu
l'alcool
illicite,
j'aborde
le
précipice
Like
when
they
made
alcohol
illegal,
I
approach
the
precipice
J'lé-rou
des
grands
tehs
de
chanvre,
pas
d'empressement
I
roll
up
fat
hemp
joints,
no
rush,
baby
Pour
ler-par
sans
qu'y
ait
de
blanc,
il
nous
faut
cent
verres
de
blanc
To
leave
without
seeing
white,
we
need
a
hundred
glasses
of
white
wine
L'enfer
me
tente
j'les
vois
trembler
Hell
tempts
me,
I
see
them
tremble
devant,
ils
s'écoutent
chanter
le
ventre
before
it,
they
listen
to
their
stomachs
rumble
Font
d'la
merde
dans
les
deux
sens,
on
t'la
met
sans
perdre
de
temps
They
make
a
mess
in
both
directions,
I'll
give
it
to
you
without
wasting
time
Le
môme
m'a
l'air
complètement
loin
The
kid
seems
completely
far
d'mon
malheur,
j'y
vais
dès
qu'j'ai
du
'gent
from
my
misery,
I
go
there
as
soon
as
I
have
some
'dough'
Décomplexé
comme
Mulan,
décompressé,
Uninhibited
like
Mulan,
decompressed,
j'ai
plus
l'temps,
j'ai
mon
téflon
exprès
pour
mutant
I
ain't
got
time,
I
have
my
Teflon
especially
for
mutants
J'té-mon
leur
décès
me
séduisant,
fleurs
séchées
me
faisant
du
zèle
I
show
you
their
deaths
seducing
me,
dried
flowers
zealous
for
me
Putain
ma
vie
c'est
la
troisième
mi-temps,
Damn,
my
life
is
the
third
half,
RDV
dans
l'fond
du
game,
pour
une
fin
appétissante
Meet
me
at
the
back
of
the
game,
for
a
delicious
ending
Ma
petite,
ma
petite,
My
little
one,
my
little
one,
petit
à
petit
à
petit,
fais
des
clapotis,
clapotis
little
by
little,
make
a
splash,
splash
Applaudis,
applaudis-moi,
plus
j'avance,
Applause,
applaud
me,
the
more
I
advance,
plus
les
autres
rapetissent,
rapetissent
the
smaller
the
others
become,
smaller
Reptiles,
reptiles
veulent
nous
aveugler
comme
Daredevil,
Daredevil
Reptiles,
reptiles
want
to
blind
us
like
Daredevil,
Daredevil
Sous
flash
de
Lidl,
Under
Lidl
flash,
je
cale
le
viseur
sur
falsch
leader,
j'nargue
le
vide
I
set
the
sight
on
the
false
leader,
I
taunt
the
void
J'nargue
le
vide,
j'nargue
le
vide
I
taunt
the
void,
I
taunt
the
void
Passe
le
shit,
passe
le
shit
Pass
the
shit,
pass
the
shit
Passe-le,
passe
le
shit
Pass
it,
pass
the
shit
Passe
le
shit,
passe
le
shit,
NQNT
Pass
the
shit,
pass
the
shit,
NQNT
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
NQNT 3
Veröffentlichungsdatum
26-05-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.