Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.A.L.S.E
V.A.L.S.E (ВАЛЬС)
Et
un
peu
de
misère
à
gauche
et
un
peu
de
misère
à
droite
И
немного
нищеты
слева,
и
немного
нищеты
справа,
Et
un
peu
de
misère
en
haut
et
un
peu
de
misère
en
bas
И
немного
нищеты
сверху,
и
немного
нищеты
снизу.
Un
oeil
ouvert,
à
terre:
un
pied,
j'suis
déjà
fatigué
Один
глаз
открыт,
нога
на
земле:
я
уже
устал,
детка.
Trois
messages
dans
la
nuit,
nan
sans
déc'
j'sais
même
pas
qui
c'est
Три
сообщения
ночью,
блин,
без
понятия,
кто
это.
Sans
tech'
je
suis
je
suis
mal
vissé,
l'hiver
s'met
à
rappliquer
Без
технологий
я
плохо
себя
чувствую,
зима
наступает.
J'pense
à
Lisa
t'y
vois
une
pute,
j'y
vois
d'l'art
appliqué
Думаю
о
Лизе,
ты
видишь
в
ней
шлюху,
а
я
вижу
прикладное
искусство.
Bref
je
sors
et
des
branleurs
osent
faire
la
morale
Короче,
я
выхожу,
и
какие-то
придурки
смеют
читать
морали.
Phénoménal,
s'auto-suce
pour
l'amour
du
goût
c'est
adorable
Феноменально,
самовлюблённые
ради
собственного
удовольствия,
это
мило.
Hors
du
commun
mon
silence
rend
mes
discours
mémorables
Необычно,
моё
молчание
делает
мои
речи
запоминающимися.
J'ai
tellement
bouffé
de
ke-gré
des
fois
j'me
transforme
en
samouraï
Я
так
много
курил
травы,
что
иногда
превращаюсь
в
самурая.
Dans
la
rue
j'avance
tout
le
monde
fais
la
gueule
j'suis
dans
la
danse
Иду
по
улице,
все
хмурятся,
а
я
в
танце.
Par
instinct
j'aime
pas
les
autres
parait
que
c'est
ça
la
France
Инстинктивно
не
люблю
других,
говорят,
это
и
есть
Франция.
Parait
que
c'est
de
l'arme
Говорят,
это
оружие.
Je
plonge,
j'insulte
tous
ces
sales
archanges
Я
ныряю,
оскорбляю
всех
этих
грязных
архангелов.
C'est
ça
l'art
quand
sous
un
ciel-arc-en
tu
kiffes
les
scénar'
grand
Вот
оно,
искусство,
когда
под
радугой
ты
кайфуешь
от
грандиозных
сценариев.
Déprimé,
j'n'ai
pas
assez
de
maille
pour
les
barbituriques
Подавлен,
у
меня
не
хватает
бабла
на
барбитураты.
Préfère
aller
cramer
du
shit,
bercé
par
sa
propre
rhétorique
Предпочитаю
курить
травку,
убаюканный
собственной
риторикой.
Tant
d'alcoolique
une
fois
sous
tize
deviennent
Malcolm
X
Столько
алкоголиков,
выпив,
становятся
Малкольмами
Иксами.
Tu
te
fais
barber,
tu
ris
Тебя
обманывают,
ты
смеёшься.
Des
fois
le
barreau
pour
les
Barbies,
tueries
Иногда
решетка
для
Барби,
убийства.
Cass-ded'
XXX
j'répends
la
peste
après
j'arrête
Кассеты
XXX,
я
распространяю
чуму,
а
потом
останавливаюсь.
Barre
toi
de
mon
terrain
mec
j'suis
romantique
comme
Ben
Affleck
Убирайся
с
моей
территории,
чувак,
я
романтик,
как
Бен
Аффлек.
Et
robotique
après
la
pleine
lune
И
робот
после
полнолуния.
Pas
besoin
de
jouer
les
mecs
durs
Не
нужно
строить
из
себя
крутого.
Apprécie
ma
belle
plume
Оцени
моё
красивое
перо.
Mon
coeur
chavire
pour
cette
(pute)
Моё
сердце
переворачивается
ради
этой
(шлюхи).
Ah
putain
c'est
dégueulasse
j'vais
t'envoyer
mes
godasses
Ах,
черт,
это
отвратительно,
я
закидаю
тебя
своими
ботинками.
J'ai
l'impression
de
changer
comme
un
vice
lorsqu'une
bande
de
go
passe
У
меня
такое
чувство,
что
я
меняюсь,
как
порок,
когда
мимо
проходит
толпа
девушек.
Quand
l'argent
s'absente
j'vois
que
les
intérêts
nous
séparent
Когда
денег
нет,
я
вижу,
что
нас
разделяют
интересы.
Les
handicapés
de
Gare
du
Nord
ne
sont
donc
qu'une
bande
de
clochards
Инвалиды
с
Северного
вокзала
— всего
лишь
кучка
бомжей.
Rétrogradez,
gardez
vos
comptes
Отступайте,
храните
свои
счета.
Toutes
vos
ghettos
femmes,
gue-stri
léopards,
RIP
super
ghetto-class
Все
ваши
гетто-женщины,
леопардовые
морды,
покойся
с
миром,
супер-гетто-класс.
Classe
déchirée,
même
les
bolosses
se
la
jouent
l'Escobar
Разорванный
класс,
даже
гопники
изображают
из
себя
Эскобара.
Marre
de
baiser
par
texto
RIP
elle
fait
la
froide
Надоело
трахаться
по
смс,
покойся
с
миром,
она
строит
из
себя
холодную.
Des
fois
j'ai
envie
de
rien
même
pas
la
tête
aux
femmes
Иногда
мне
ничего
не
хочется,
даже
думать
о
женщинах.
(Paname
est
sauvage
dans
le
marais
t'as
pas
la
fesse
au
calme)
(Париж
дикий,
в
болоте
тебе
не
будет
спокойно).
J'adopte
un
phrasé
contagieux
pour
trois
fois
rien
comme
Ebola
Я
принимаю
заразительную
манеру
речи
по
пустякам,
как
Эбола.
(Qu'est-ce
qu'on
"aif"
ce
soir
viens
on
sort
pour
sté-pi
les
bonnasses)
(Что
мы
будем
делать
сегодня
вечером?
Пойдём
куда-нибудь,
чтобы
снять
тёлок).
Mais
qu'est-ce
que
tu
veux
que
j'aille
foutre
en
boite
si
poto
j'reste
au
bar
Но
что,
по-твоему,
мне
делать
в
клубе,
если
я,
дружище,
остаюсь
в
баре?
Compétition
pectorale,
les
coqs
m'énervent
j'en
perds
mon
calme
Соревнование
грудных
мышц,
петухи
меня
бесят,
я
теряю
спокойствие.
Le
rectorat
péta
mon
sommeil
saloperie
de
cléptomane
Ректорат
испортил
мой
сон,
чертова
клептомания.
J'dis
de
la
merde
à
toute
mes
phases,
je
pourrais
être
sur
liste
électorale
Я
несу
чушь
во
всех
своих
фразах,
я
мог
бы
быть
в
избирательном
списке.
J'ai
dit
un
peu
de
misère
à
gauche
et
un
peu
de
misère
à
droite
Я
сказал,
немного
нищеты
слева,
и
немного
нищеты
справа.
Et
un
peu
de
misère
en
haut
et
un
peu
de
misère
en
bas
И
немного
нищеты
сверху,
и
немного
нищеты
снизу.
Cesse
ton
baratin
les
généreux
tendent
pas
la
main
Прекрати
свою
болтовню,
щедрые
не
протягивают
руку.
Je
dégomme
l'instru
à
la
Hun,
à
la
manière
des
paladins
Я
уничтожаю
бит,
как
гунн,
как
паладин.
Ils
souhaitaient
tu
rap,
bah
là
viens
Они
хотели,
чтобы
ты
читал
рэп,
ну
вот,
иди
сюда.
Au
mic
on
m'appelle
Aladin
У
микрофона
меня
зовут
Аладдин.
Le
maillon
de
la
chaine
à
lâché,
l'humanité
touche
à
sa
fin
Звено
цепи
разорвано,
человечество
подходит
к
концу.
Pas
grave,
les
deux
Frances
s'écartent,
j'téma
l'ravin
Неважно,
две
Франции
расходятся,
я
боюсь
пропасти.
Les
boîtes
de
nuit,
c'est
salace
hein,
sont
en
fait
que
des
bars
à
tainps'
Ночные
клубы
— это
грязь,
на
самом
деле
это
просто
бары
с
зеркалами.
C'est
suspect
comme
une
princesse
et
trois
mecs
dans
un
baldaquin
Это
подозрительно,
как
принцесса
и
трое
парней
в
балдахине.
T'as
l'espoir
en
iep'
fais
la
passe
gros
fais
pas
la
pince
У
тебя
есть
надежда,
сделай
пас,
чувак,
не
ждничай.
Un
flow
d'assassin
l'église
est
bourrée
à
l'absinthe
Флоу
убийцы,
церковь
полна
абсента.
Vous
pourrez
pas
m'atteindre,
la
roue
tourne
donc
on
s'fera
bourré
par
la
dinde
Вы
не
сможете
меня
достать,
колесо
вращается,
так
что
мы
напьемся
как
индюки.
Et
pourri
par
la
simple
idée
que
viennent
d'ailleurs
mes
facultés
И
сгниём
от
простой
мысли,
что
мои
способности
пришли
откуда-то
ещё.
Mon
rap
vous
tire
dessus
comme
Le
Pen
sur
les
sans
papiers
Мой
рэп
стреляет
в
вас,
как
Ле
Пен
по
нелегалам.
T'as
du
mal
à
suivre,
retourne
en
mode
practice
et
Тебе
трудно
угнаться,
вернись
в
режим
практики,
и...
Les
meufs
se
font
fourrer
donc
chaque
soir
je
rêve
d'être
pâtissier
Тёлок
трахают,
поэтому
каждый
вечер
я
мечтаю
стать
кондитером.
Trop
d'énergie
dépensée
à
rien
foutre
gros
je
suis
fatigué
Слишком
много
энергии
потрачено
ни
на
что,
чувак,
я
устал.
Si
tu
te
sens
coupable
d'arrêter
le
peu-ra
gros
j'vais
t'acquitter
Если
ты
чувствуешь
себя
виноватым,
что
бросил
рэп,
чувак,
я
тебя
оправдаю.
Kho
j'ai
dar
gicler
sur
les
mythos
tah
r'piqué
Хо,
я
должен
был
кончить
на
мифы,
пока
шлюхи
тебя
имели.
Boule
de
star
clippé
pendant
que
les
shtars
t'niquaient
Звездный
шар
застревает,
пока
звезды
тебя
трахают.
Dans
les
squares
pétés,
allez
tous
les
soirs
tiser
В
разбитых
скверах,
каждый
вечер
напиваться.
Aucune
histoire
renversante
faut
s'les
fabriquer
Никаких
потрясающих
историй,
нужно
их
выдумывать.
Forcé
d'articuler
mec
avoue
j'suis
particulier
Вынужден
артикулировать,
чувак,
признай,
я
особенный.
Pas
parmis
de
ceux
partis
gueulaient
des
discours
genre
p'tit
enculé
Не
из
тех,
кто
ушел,
крича
речи
типа
"мелкий
ублюдок".
Tu
pourras
crier
par
pitié
Ты
можешь
кричать
от
жалости.
J'prends
soin
d'la
moindre
particule
Я
забочусь
о
каждой
частице.
Si
tu
la
joue
plastiqué
retourne
chez
toi
t'astiquer
Если
ты
строишь
из
себя
пластикового,
возвращайся
домой
и
натирайся.
Fantastique,
j'fais
même
plus
du
rap
mais
de
la
gymnastique
Фантастика,
я
больше
не
занимаюсь
рэпом,
а
гимнастикой.
à
quoi
bon
donner
du
sens
si
à
l'écoute
les
gens
roulent
des
sticks
Какой
смысл
вкладывать
смысл,
если
слушатели
крутят
косяки?
J'suis
pas
juste
un
branleur
qui
pose
je
veux
plus
d'estime
Я
не
просто
болван,
который
читает
рэп,
я
хочу
больше
уважения.
La
politesse
est
hypocrite
donc
je
veux
plus
les
tics
Вежливость
лицемерна,
поэтому
я
больше
не
хочу
этих
тиков.
Non
je
veux
plus
d'éthique
quand
une
pensée
trop
pathétique
Нет,
я
больше
не
хочу
этики,
когда
слишком
патетическая
мысль
Envoie
le
mic
qu'on
t'explique
j'ai
stoppé
toutes
tes
facéties
Дайте
микрофон,
чтобы
мы
объяснили,
я
остановил
все
твои
глупости.
J'ai
baisé
l'instru
plus
d'une
fois
maintenant
j'ai
des
quintuplés
Я
трахал
бит
не
один
раз,
теперь
у
меня
пятеро
детей.
T'es
pétrifié,
t'es
terrifié,
j'ai
déchiré
et
ça
tu
le
sais!
Ты
окаменел,
ты
в
ужасе,
я
разорвал,
и
ты
это
знаешь!
J'ai
dit
un
peu
de
misère
à
gauche
et
un
peu
de
misère
à
droite
Я
сказал,
немного
нищеты
слева,
и
немного
нищеты
справа.
Et
un
peu
de
misère
en
haut
et
un
peu
de
misère
en
bas
И
немного
нищеты
сверху,
и
немного
нищеты
снизу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: sonar, vald
Album
NQNTMQMQMB
Veröffentlichungsdatum
05-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.