Valdomiro Maicá - Da Marca Antiga - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Da Marca Antiga - Valdomiro MaicáÜbersetzung ins Englische




Da Marca Antiga
Of the Old Brand
A mãe bugra missioneira
The bugra missionary mother
É a história que me pariu
Is the story that gave birth to me
Na barranca deste rio
On the bank of this river
Numa taba de fronteira
In a village on the border
Escolhi minha bandeira
I chose my flag
E fiquei de sentinela
And I became a sentinel
Com o sangue a meia costela
With blood up to my waist
Desfraldando um estandarte
Unfurling a banner
E me tornei o baluarte
And I became the bulwark
Da pátria verde e amarela
Of the green and yellow fatherland
Os anos foram passado
The years passed
Fui domador e vaqueano
I was a tamer and a cowboy
Fui pastor e miliciano
I was a shepherd and a soldier
Cuidando a terra e peleando
Taking care of the land and fighting
E, ao mesmo tempo, empurrando
And, at the same time, pushing
As linhas da geografia
The lines of geography
Foi sempre a filosofia
It was always the philosophy
Da história deste país
Of the history of this country
A cor de viver feliz
The color of living happily
Que o gaúcho garantia
That the gaucho guaranteed
Nunca fui mais e nem menos
I was never more or less
Nesta vida de patriadas
In this life of conquests
Curtido por muitas geadas
Tanned by many frosts
E amaciados de serenos
And softened by serenades
Vendo grandes e pequenos
Seeing the great and the small
Com o respeito frente a frente
With respect face to face
Porque nasci independente
Because I was born independent
Desse fiz o meu santo
From that foot I made my saint
E esparramei o meu canto
And I spread my song
Por todo este continente
Throughout this continent
Por isso é que não me calo
That's why I don't shut up
que é meu ninguém se adona
My pain no one owns
A guitarra e a cordeona
The guitar and the accordion
Cadenciando o mesmo embalo
Cadencing the same swing
Sobre o lombo do cavalo
On the horse's back
Dia e noite lança em riste
Day and night, lance at the ready
O homem que canta triste
The man who sings sadly
Na pampa continentina
In the continental pampas
A matriz me discrimina
The matrix discriminates against me
Mas sabe que a gente existe
But knows that we exist
Monarca deste hemisfério
Monarch of this hemisphere
Nunca gostei de tirano
I never liked tyrants
Até andei por longos anos
I even spent many years
Peleando contra o império
Fighting against the empire
E permaneço gaudério
And I remain a gaudério
Todos sabem de onde vim
Everyone knows where I come from
Sou o princípio e o fim
I am the beginning and the end
Dentro do meu próprio espaço
Within my own space
Se arrancam este pedaço
If they tear this piece away
Não sobra nada sem mim
Nothing is left without me
E se tudo evoluiu
And if everything evolved
Aqui no meu parapeito
Here on my parapet
Sigo exigindo respeito
I continue to demand respect
À terra que me pariu
For the land that gave birth to me
Bebendo no mesmo rio
Drinking from the same river
Cantando a minha cantiga
Singing my song
Não de faltar quem diga
There will be no shortage of those who say
Um dia quando eu me for
One day when I'm gone
Que conheceu um cantor
That he knew a singer
Daqueles da marca antiga
One of those of the old brand





Autoren: Jaime Caetano Braum, Valdomiro Maicá


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.