Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amici Nemici
Freunde Feinde
I
miei
amici
sono
tutti
bastardi
Meine
Freunde
sind
alle
Mistkerle
I
miei
amici
sono
simpaticissimi
Meine
Freunde
sind
sehr
sympathisch
Sanno
rubare
le
ragazze
degli
altri
Sie
wissen,
wie
man
die
Mädchen
anderer
stiehlt
I
miei
amici
sono
fedelissimi
Meine
Freunde
sind
sehr
loyal
I
miei
amici
sono
tutti
cantanti
Meine
Freunde
sind
alle
Sänger
Anche
se
cantano
davvero
malissimo
Auch
wenn
sie
wirklich
schlecht
singen
I
miei
amici
sono
come
i
contratti
Meine
Freunde
sind
wie
Verträge
Vanno
letti
bene
prima
che
li
firmi
Man
muss
sie
gut
lesen,
bevor
man
sie
unterschreibt
Amici
nemici,
meglio
se
non
li
tradisci
Freunde
Feinde,
besser,
wenn
du
sie
nicht
verrätst
Amici
nemici,
sono
gli
stessi
che
ti
rubano
la
Freunde
Feinde,
sie
sind
diejenigen,
die
dir
stehlen
La
famiglia,
la
casa,
la
mamma
Die
Familie,
das
Haus,
die
Mutter
Li
trovi
sempre
in
fondo
alla
strada
Du
findest
sie
immer
am
Ende
der
Straße
Nessuno
qua
è
meglio
di
loro
Niemand
hier
ist
besser
als
sie
Se
trovi
uno
dei
miei
sai
che
perdi
un
tesoro
Wenn
du
einen
von
meinen
findest,
weißt
du,
dass
du
einen
Schatz
verlierst
Scostumati,
i
miei
amici
Ungezogen,
meine
Freunde
Singolari,
i
miei
amici
Einzigartig,
meine
Freunde
Disadattati,
i
miei
amici
Außenseiter,
meine
Freunde
Ma
non
preoccuparti
per
i
miei
amici
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Freunde
Geni,
pazzi,
travestiti
Genies,
Verrückte,
Verkleidete
Neri,
bianchi,
scoloriti
Schwarze,
Weiße,
Verblichene
I
miei
amici
Meine
Freunde
(Non
provare
a
fottere
i
miei
amici)
(Versuch
nicht,
meine
Freunde
zu
verarschen)
Amici
nemici
meglio
se
non
li
tradisci
Freunde
Feinde,
besser,
wenn
du
sie
nicht
verrätst
Amici
nemici
sono
gli
stessi
che
ti
rubano
la
Freunde
Feinde,
sie
sind
diejenigen,
die
dir
stehlen
La
famiglia,
la
casa,
la
mamma
Die
Familie,
das
Haus,
die
Mutter
Li
trovi
sempre
in
fondo
alla
strada
Du
findest
sie
immer
am
Ende
der
Straße
Nessuno
qua
è
meglio
di
loro
Niemand
hier
ist
besser
als
sie
Se
trovi
uno
dei
miei
sai
che
perdi
un
tesoro
Wenn
du
einen
von
meinen
findest,
weißt
du,
dass
du
einen
Schatz
verlierst
La
famiglia,
la
casa,
la
mamma
Die
Familie,
das
Haus,
die
Mutter
Li
trovi
sempre
in
fondo
alla
strada
Du
findest
sie
immer
am
Ende
der
Straße
Nessuno
qua
è
meglio
di
loro
Niemand
hier
ist
besser
als
sie
Se
trovi
uno
dei
miei
sai
che
perdi
un
tesoro
Wenn
du
einen
von
meinen
findest,
weißt
du,
dass
du
einen
Schatz
verlierst
Sfortunati
i
miei
amici
Unglücklich,
meine
Freunde
Disgraziati
i
miei
amici
Elend,
meine
Freunde
Mai
felici
i
miei
amici
Nie
glücklich,
meine
Freunde
Ma
stanno
pieni
di
sorrisi
Aber
sie
sind
voller
Lächeln
Geni,
pazzi,
travestiti
Genies,
Verrückte,
Verkleidete
Neri,
bianchi,
scoloriti
Schwarze,
Weiße,
Verblichene
I
miei
amici
Meine
Freunde
Non
provare
a
fottere
i
miei
amici
Versuch
nicht,
meine
Freunde
zu
verarschen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
GUAGLIONA
Veröffentlichungsdatum
17-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.