Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Te Mico Ne Volim
Я тебя, Митя, не люблю
Leptiri
su
iz
stomaka
nestali
Бабочки
из
живота
исчезли,
Nestali
put
nekih
drugih
ljubavi
Исчезли
в
поисках
других
любовей.
Ostavili
bunar
su
bez
izvora
Оставили
колодец
без
источника,
A
ja
ne
znam
da
ga
napunim
А
я
не
знаю,
как
его
наполнить.
Rekla
si
da
diram
ih
po
krilima
Ты
сказала,
что
трогаю
их
за
крылья,
Rekla
si
da
otvore
sve
zazidam
Ты
сказала,
что
замурую
все
выходы,
Da
iz
tebe
ne
mogu
da
odlete
Чтобы
из
тебя
они
не
смогли
улететь,
I
da
budu
cijeli
život
tvoj
И
чтобы
были
всю
жизнь
твои.
Ti
me,
dušo,
ne
voliš
Ты
меня,
дорогая,
не
любишь,
Kad
se
noću
probudiš
Когда
ночью
просыпаешься,
Kriješ
oči
ranjene
Прячешь
глаза
раненые,
Oči
žene
nesretne
Глаза
женщины
несчастной.
Ti
me
dušo
ne
voliš
Ты
меня,
дорогая,
не
любишь,
Nećeš
ni
da
oprostiš
Не
хочешь
даже
простить.
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Я
тебя,
Митя,
не
люблю,
Ni
ja
noću
ne
zaspim
И
я
ночью
не
сплю.
Beli
konac
od
srca
Белую
нить
от
сердца
Zbog
tebe
sam
rašila
Из-за
тебя
я
разорвала.
Nema
više
ničega
Не
осталось
больше
ничего.
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Я
тебя,
Митя,
не
люблю.
Kad
te
bude
dragi
Bog
upitao
Когда
тебя
Господь
Бог
спросит,
Da
l'
si
u
životu
šta
propustio
Что
ли
в
жизни
ты
упустил,
Kažeš
nikad
ništa
ne
bi
menjao
Скажешь:
"Никогда
ничего
бы
не
менял,
Samo
jednu
malu
mrvicu
Только
одну
маленькую
крошку".
I
dok
čekam
gosta
što
se
zove
san
И
пока
жду
гостя,
по
имени
сон,
Leptiri
u
mom
stomaku
pjevaju
Бабочки
в
моем
животе
поют.
Samo
jednu
ženu
ja
sam
volio
Только
одну
женщину
я
любил,
Volio
i
sam
izgubio
Любила
и
сама
потеряла.
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Я
тебя,
Митя,
не
люблю,
Ni
ja
noću
ne
zaspim
И
я
ночью
не
сплю.
Beli
konac
od
srca
Белую
нить
от
сердца
Zbog
tebe
sam
rašila
Из-за
тебя
я
разорвала.
Nema
više
ničega
Не
осталось
больше
ничего.
Ja
te,
Mićo,
ne
volim
Я
тебя,
Митя,
не
люблю.
Ja
te,
dušo,
ne
volim
Я
тебя,
дорогая,
не
люблю,
(Ja
te,
dušo,
ne
volim)
(Я
тебя,
дорогая,
не
люблю)
Kad
se
noću
probudim
Когда
ночью
просыпаюсь,
(Kad
se
noću
probudim)
(Когда
ночью
просыпаюсь)
Krijem
oči
ranjene
Прячу
глаза
раненые,
Oči
žene
nesrećne
Глаза
женщины
несчастной.
Ja
te,
dušo,
ne
volim
Я
тебя,
дорогая,
не
люблю,
Neću
da
ti
oprostim
Не
буду
тебя
прощать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Z. Rizvanbegovic
Album
7
Veröffentlichungsdatum
01-01-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.