Valentín Elizalde - Nada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nada - Valentín ElizaldeÜbersetzung ins Englische




Nada
Nothing
Dicen por ahí
They say
Que quieres volver
That you want to come back
Que piensas regresar conmigo
That you're thinking of getting back with me
Dicen que te ha ido mal
They say that you've been doing badly
Que la vida se ensañó contigo...
That life has been cruel to you...
Que no para de llorar
That you can't stop crying
Tu corazón herido...
Your wounded heart...
Dicen por ahí que hablas de mi amor
They say that you talk about my love
Que preguntas por mi muy triste
That you ask about me very sadly
Mejor debes recordar
You'd better remember
Lo que me hiciste hace unos años...
What you did to me a few years ago...
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
It's not that I want to get back at you for all your wickedness
Pero el nido que dejaste tú...
But the nest that you left...
Ahora está ocupado
Is now occupied
Nada, te juro que ya nada
Nothing, I swear that nothing
Me quedó de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir...
A new sun is shining on my life...
Nada, y no me vayas a hablar
Nothing, and don't talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
has de cuenta que no te conocí...
Pretend that you don't know me...
Dicen por ahí que hablas de mi amor
They say that you talk about my love
Que preguntas por mi muy triste
That you ask about me very sadly
Mejor debes recordar
You'd better remember
Lo que me hiciste hace unos años...
What you did to me a few years ago...
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
It's not that I want to get back at you for all your wickedness
Pero el nido que dejaste tú...
But the nest that you left...
Ahora está ocupado
Is now occupied
Nada, te juro que ya nada
Nothing, I swear that nothing
Me quedó de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir
A new sun is shining on my life
Nada, y no me vayas a hablar
Nothing, and don't talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
has de cuenta que no te conocí...
Pretend that you don't know me...
Nada, te juro que ya nada
Nothing, I swear that nothing
Me quedó de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir...
A new sun is shining on my life...
Nada, y no me vayas a hablar
Nothing, and don't talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
has de cuenta que no te conocí...
Pretend that you don't know me...





Autoren: Camacho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.