Valentin Elizalde - El Mensaje - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Mensaje - Valentin ElizaldeÜbersetzung ins Englische




El Mensaje
The Message
"Llévame éste mensaje", así lo dijo el padrino
"Take this message to him", that's what the boss said
Quiero que llegue muy pronto a dónde es su destino
I want it to get to its destination right away
Va todo bien anotado, cuídate por el camino
It's all written down, take care on the road
El aviso es importante, de asunto confidencial
The news is important, it's confidential
Cuídate de algún soplón, también de la judicial
Beware of any snitches, or the police
Y de uno que otro soldado, también de la Federal
And beware of any soldiers, or the Feds
Señor me dicen el Zorro, soy astuto en verdad
They call me the Fox, I'm clever, you see
Yo trabajo para usted porque sabe pagar
I work for you because you pay well
Si este aviso es al infierno, allá lo voy a llevar
If this message is for hell, I'll take it there
Y ahí le va pa' mi padrino, oiga, ¡El Zetas!
And there it goes to my boss, listen up, El Zetas!
¡Hasta Hermosillo Sonora!
All the way to Hermosillo Sonora!
Dos hombres se me acercaron cuándo llegué a aquel lugar
Two men approached me when I got to that place
Me hicieron unas preguntas que yo empecé a contestar
They asked me some questions and I started to answer
Vengo de allá de Sonora por el desierto de Altar
I'm coming from Sonora through the Altar desert
El mensaje decía en clave que no iban a trabajar
The message said in code that they wouldn't work
"El agua está muy revuelta, las cargas hay que parar"
"The water is too rough, shipments have to stop"
"Avísenle esto a mi gente, no me vayan a fallar"
"Let my people know, don't let me down"
El padrino es muy astuto pa' cuidar su mercancía
The boss is very cunning when it comes to his goods
Porque de él no han agarrado ni un carro la policía
That's why the police haven't caught a single car from him
Ya me mandó este mensaje con el Zorro aquel día
He sent me this message through the Fox that day





Autoren: francisco javier armenta


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.