Valentin Elizalde - Esta Cobardia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Esta Cobardia - Valentin ElizaldeÜbersetzung ins Englische




Esta Cobardia
This Cowardice
No se da ni cuenta que cuando la miro
She isn't even aware that when I gaze at her
Por no delatarme me guardo un suspiro
In order not to give myself away, I stifle a sigh
Que mi amor callado se enciende con verla
That my silent love flares up at the sight of her
Que diera la vida para poseerla
That I would give my life to possess her
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
She isn't even aware that my eyes gleam
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
That I tremble when I'm by her side and even blush
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
That she is the reason why my love is awakened
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
That she is my obsession and she doesn't realize it
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que le vea igual que a una estrella
Makes me see her just like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so distant in the immensity
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't ever expect to be able to reach her
(Se repite)
(Repeat)
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que le vea igual que a una estrella
Makes me see her just like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so distant in the immensity
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't ever expect to be able to reach her
(Se repite)
(Repeat)
jajay como sufro!!!
Oh, how I suffer!!!
no se da ni cuenta que le he concedido los calidos besos que no me ha pedido, que en mis noches tristes desierta de sueño el loco deseo me siento su dueño, no se da ni cuenta que ya la he gozado, que ha sido mia sin haberla amado que es su alma fria la que me atormenta que ve que me muero y no se da cuenta
She doesn't even realize that I have bestowed upon her the warm kisses that she hasn't asked for. That in my sad nights, devoid of sleep, with mad desire, I feel like I own her. She doesn't realize that I have already enjoyed her, that she has been mine without me having loved her. That it's her cold soul that torments me. That she sees that I'm dying and she doesn't realize it.
(se repite)
(Repeat)
esta cobardia de mi amor por ella hace que la vea igual que a una estrella tan lejos, tan lejos de la inmensidad que no espero nunca poderla alcanzar
This cowardice of my love for her makes me see her just like a star. So distant, so distant in the immensity. That I don't ever expect to be able to reach her.
(se repite)
(Repeat)
esta cobardia de mi amor por ella hace que la vea igual que a una estrella tan lejos, tan lejos de la inmensidad que no espero nunca poderla alcanzar
This cowardice of my love for her makes me see her just like a star. So distant, so distant in the immensity. That I don't ever expect to be able to reach her.





Autoren: LOPEZ CEPERO GARCIA FRANCISCO, MARTINEZ MONCADA FRANCISCO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.