Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tumba del Suicida
Могила самоубийцы
Adios
ala
tumba
del
suicida
Прощай,
могила
самоубийцы,
a
ver
los
desengaños
de
mi
suerte
я
пришел
увидеть
разочарования
своей
судьбы,
que
yo
por
tus
engaños
me
di
la
muerte
ведь
из-за
твоих
обманов
я
лишил
себя
жизни.
tu
sigue
los
senderos
de
mi
suerte
Ты
же
следуй
по
тропам
моей
судьбы,
no
vallas
a
decir
que
por
fin
tengo
не
смей
говорить,
что
наконец-то
я
обрел
покой,
ni
vallas
a
decir
que
por
ti
muero
не
смей
говорить,
что
я
умираю
из-за
тебя,
ni
vallas
a
llorar
cuando
me
lleven
не
смей
плакать,
когда
меня
понесут
en
una
negra
caja
al
cementerio
в
черном
гробу
на
кладбище.
Las
horas
para
mi
son
como
un
siglo
Часы
для
меня
как
век,
las
horas
para
mi
son
como
un
dia
часы
для
меня
как
день,
queriendote
yo
a
ti
con
ancias
locas
я
любил
тебя
безумно,
deseando
que
algun
dia
fueras
mia
мечтая,
что
когда-нибудь
ты
станешь
моей.
adios
linda
mujer
ya
me
despido
Прощай,
прекрасная
женщина,
я
прощаюсь,
ya
me
despido
triste
de
este
mundo
я
грустно
прощаюсь
с
этим
миром,
con
un
dolor
muy
grande
y
una
herida
с
огромной
болью
и
раной,
que
fue
rapidamente
en
un
segundo.
которая
появилась
в
одно
мгновение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: antonio valez h.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.