Valentin Elizalde - La Tumba del Suicida - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Tumba del Suicida - Valentin ElizaldeÜbersetzung ins Russische




La Tumba del Suicida
Могила самоубийцы
Adios ala tumba del suicida
Прощай, могила самоубийцы,
a ver los desengaños de mi suerte
я пришел увидеть разочарования своей судьбы,
que yo por tus engaños me di la muerte
ведь из-за твоих обманов я лишил себя жизни.
tu sigue los senderos de mi suerte
Ты же следуй по тропам моей судьбы,
no vallas a decir que por fin tengo
не смей говорить, что наконец-то я обрел покой,
ni vallas a decir que por ti muero
не смей говорить, что я умираю из-за тебя,
ni vallas a llorar cuando me lleven
не смей плакать, когда меня понесут
en una negra caja al cementerio
в черном гробу на кладбище.
Las horas para mi son como un siglo
Часы для меня как век,
las horas para mi son como un dia
часы для меня как день,
queriendote yo a ti con ancias locas
я любил тебя безумно,
deseando que algun dia fueras mia
мечтая, что когда-нибудь ты станешь моей.
adios linda mujer ya me despido
Прощай, прекрасная женщина, я прощаюсь,
ya me despido triste de este mundo
я грустно прощаюсь с этим миром,
con un dolor muy grande y una herida
с огромной болью и раной,
que fue rapidamente en un segundo.
которая появилась в одно мгновение.
bY; jL
bY; jL





Autoren: antonio valez h.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.