Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
novia
si
sabe
My
girlfriend
sure
knows
como
se
baila
la
cumbia
how
to
dance
the
cumbia
y
al
sonar
los
tambores
and
when
the
drums
start
playing
si
no
la
invito
me
invita
ella
if
I
don't
invite
her,
she
invites
me
y
como
enamorado
yo
la
voy
and
as
an
enamored
man,
I
go
to
her
apretando
me
voy
acomodando
tightening,
I
adjust
myself
para
bailar
todo
el
tiempo
asi
to
dance
like
this
the
whole
time
ella
que
es
bailadora
her
who
is
a
dancer
baile
la
cumbia
señora
dance
the
cumbia,
lady
me
dice
que
me
adora
she
tells
me
she
adores
me
pero
apretona
se
baila
cumbia
but
to
dance
cumbia
you
have
to
hold
on
tight
se
me
suelta
y
se
aparta
she
lets
go
of
me
and
steps
back
se
amarra
su
pollera
she
ties
her
skirt
moviendo
la
cadera
moving
her
hips
sufriendo
altanera
suffering
haughtily
me
dice
baila
baila
baila
she
tells
me,
"Dance,
dance,
dance"
bailame
la
suavecita
dance
me
the
suavecita
mirame
trigueña
y
gozame
look
at
me,
my
beautiful
one,
and
enjoy
que
la
cumbia
sabrosita
that
the
cumbia
is
delicious
si
la
bailas
sueltecita
if
you
dance
it
lightly
y
abriendo
los
brazos
and
opening
your
arms
bailame
la
suavecita
dance
me
the
suavecita
mirame
trigueña
y
gozame
look
at
me,
my
beautiful
one,
and
enjoy
que
la
cumbia
sabrosita
that
the
cumbia
is
delicious
si
la
bailas
sueltecita
if
you
dance
it
lightly
y
abriendo
los
brazos
and
opening
your
arms
que
mi
novia
si
sabe
My
girlfriend
sure
knows
como
se
baila
la
cumbia
how
to
dance
the
cumbia
y
al
sonar
los
tambores
and
when
the
drums
start
playing
si
no
la
invito
me
invita
ella
if
I
don't
invite
her,
she
invites
me
y
como
enamorado
yo
la
voy
and
as
an
enamored
man,
I
go
to
her
apretando
me
voy
acomodando
tightening,
I
adjust
myself
para
bailar
todo
el
tiempo
asi
to
dance
like
this
the
whole
time
ella
que
es
bailadora
her
who
is
a
dancer
baile
la
cumbia
señora
dance
the
cumbia,
lady
me
dice
que
me
adora
she
tells
me
she
adores
me
pero
apretona
se
baila
cumbia
but
to
dance
cumbia
you
have
to
hold
on
tight
se
me
suelta
y
se
aparta
she
lets
go
of
me
and
steps
back
se
amarra
su
pollera
she
ties
her
skirt
moviendo
la
cadera
moving
her
hips
sufriendo
altanera
suffering
haughtily
me
dice
baila
baila
baila
she
tells
me,
"Dance,
dance,
dance"
bailame
la
suavecita
dance
me
the
suavecita
mirame
trigueña
y
gozame
look
at
me,
my
beautiful
one,
and
enjoy
que
la
cumbia
sabrosita
that
the
cumbia
is
delicious
si
la
bailas
sueltecita
if
you
dance
it
lightly
y
abriendo
los
brazos
and
opening
your
arms
bailame
la
suavecita
dance
me
the
suavecita
mirame
trigueña
y
gozame
look
at
me,
my
beautiful
one,
and
enjoy
que
la
cumbia
sabrosita
that
the
cumbia
is
delicious
si
la
bailas
sueltecita
if
you
dance
it
lightly
y
abriendo
los
brazos
and
opening
your
arms
bailame
la
suavecita
dance
me
the
suavecita
mirame
trigueña
y
gozame
look
at
me,
my
beautiful
one,
and
enjoy
que
la
cumbia
sabrosita
that
the
cumbia
is
delicious
si
la
bailas
sueltecita
if
you
dance
it
lightly
y
abriendo
los
brazos
and
opening
your
arms
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: d.a.r.
Album
Amame
Veröffentlichungsdatum
15-06-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.