Valentin Elizalde - Teniente Lucas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Teniente Lucas - Valentin ElizaldeÜbersetzung ins Russische




Teniente Lucas
Лейтенант Лукас
Voy a cantar unos versos
Спою тебе несколько строк,
Pa' recordar a un valiente
Чтобы вспомнить храбреца,
A Juanito Huerta Trejo
О Хуанито Уэрта Трехо,
Lo apodaban "El teniente"
Его прозвали "Лейтенант".
Siempre jalaba parejo
Всегда действовал он смело,
Él siempre llegó de frente
Всегда шел напролом.
Su carrera comenzó
Его карьера началась
Al servicio del gobierno
На службе у правительства.
El Comandante Toledo
Команданте Толедо
Siempre fue su subalterno
Всегда был его подчиненным.
Peleó con la veintitrés
Сражался он с двадцать третьим,
Angelitos del infierno
"Ангелами ада".
Al poco tiempo ingresó
Вскоре он вступил
A las filas de Pedrito
В ряды Педриты.
Llevaba por compañero
Его товарищем был
Al famoso Romerito
Знаменитый Ромерито.
Pero un día se lo mataron
Но однажды его убили,
Su destino estaba escrito
Судьба его была предрешена.
El padrino y el tío Sam
Крестный отец и дядя Сэм
Le dictaron su sentencia
Вынесли ему приговор.
Le dijeron que en este mundo
Они сказали, что в этом мире
Ya estorbaba su presencia
Его присутствие стало лишним.
Pero cuando lo encontraban
Но когда его встречали,
Siempre le tenían vergüenza
Всегда испытывали стыд.
Ahí le va mi comandante, Manuel Barreras
Вот он мой командир, Мануэль Баррерас.
Ese veintidós de junio
В тот двадцать второй день июня
El señor venía volando
Господин летел в небесах.
Él sabía que su familia
Он знал, что его семья
Ya lo estaría esperando
Уже ждет его дома.
Pero falló ese motor
Но тот двигатель подвел,
Después lo estaban velando
Потом его оплакивали.
Volaba desde Obregón
Он летел из Обрегона
Con sus amigos del alma
Со своими близкими друзьями.
Decía el teniente al Creador
Говорил лейтенант Создателю:
Mi muerte espero con calma
"Свою смерть я жду спокойно,"
Pero salva a mi patrón
"Но спаси моего босса,"
A mi amigo, el güero Palma
"Моего друга, блондина Пальму."
Siempre viajaba por aire
Всегда путешествовал по воздуху,
Pues por tierra no podía
Потому что по земле не мог,
Porque querían recibirlo
Ведь хотели его встретить,
El teniente ya sabía
Лейтенант это знал.
En un estuche dorado
В золотом футляре
Llegó a Jalisco ese día
Прибыл в Халиско в тот день.
Ya murió el Teniente Lucas
Умер лейтенант Лукас,
Descansarán un ratito
Отдохнут немного
Los que deseaban su muerte
Те, кто желали ему смерти,
Se quedaron con el hipo
Они остались в недоумении.
Él siempre se cobijó
Он всегда укрывался
Con un zarape azulito
Голубым пончо.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.