Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
todo
lo
que
ambicionamos
Almost
all
that
we
imagine
Se
puede
convertir
en
casi
nada
Can
turn
into
almost
nothing
Casi
todo
ocupa
su
lugar
Almost
everything
takes
its
place
Mientras
los
sueños
no
se
cansen
de
soñar
As
long
as
dreams
don't
grow
tired
of
dreaming
Somos
pobres
almas
We're
poor
souls
No
tenemos
nada
más
We
have
nothing
else
Un
rostro
en
el
espejo
A
face
in
the
mirror
Que
nos
mira
en
soledad
That
stares
at
us
in
solitude
La
vida
pasa
Life
goes
on
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Let's
look
for
the
way
out
within
ourselves
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Time
is
a
tyrant
and
it
ends
Hay
una
estrella
que
está
encendida
There's
a
star
that's
lit
La
vida
pasa
Life
goes
on
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
To
start
over,
you
have
to
know
how
to
love
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Opening
your
heart
wide
open
Cada
mañana
un
poco
más
A
little
more
each
morning
Damos
casi
todo
en
un
momento
We
give
almost
everything
in
a
moment
Rompiendo
la
ilusión
a
destiempo
Breaking
the
illusion
untimely
Vamos
en
un
barco
sin
timón
We're
in
a
boat
without
a
rudder
Bebiendo
el
agua
en
un
mar
de
confusión
Drinking
the
water
in
a
sea
of
confusion
Somos
arrogantes
sin
ninguna
explicación
We're
arrogant
without
any
explanation
Personas
incompletas
y
un
montón
de
decepción
Incomplete
people
and
a
lot
of
disappointment
La
vida
pasa
Life
goes
on
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Let's
look
for
the
way
out
within
ourselves
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Time
is
a
tyrant
and
it
ends
Hay
una
estrella
que
está
encendida
There's
a
star
that's
lit
La
vida
pasa
Life
goes
on
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
To
start
over,
you
have
to
know
how
to
love
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Opening
your
heart
wide
open
Cada
mañana
un
poco
más
A
little
more
each
morning
La
vida
pasa
Life
goes
on
Busquemos
en
nosotros
la
salida
Let's
look
for
the
way
out
within
ourselves
El
tiempo
es
muy
tirano
y
se
termina
Time
is
a
tyrant
and
it
ends
Hay
una
estrella
que
está
encendida
There's
a
star
that's
lit
La
vida
pasa
Life
goes
on
Para
recomenzar
hay
que
saber
amar
To
start
over,
you
have
to
know
how
to
love
Abriendo
el
corazón
de
par
en
par
Opening
your
heart
wide
open
Cada
mañana
un
poco
más
A
little
more
each
morning
Un
poco
más
A
little
more
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcelo Morales, Valeria Lynch
Album
Sin Red
Veröffentlichungsdatum
15-07-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.