Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Testo:
Kaballà.
Musica:
L.
Mattioni/B.
Dettori)
(Lyrics:
Kaballà.
Music:
L.
Mattioni/B.
Dettori)
E′
quasi
un
anno
che
It's
been
almost
a
year
Sopravvivo
senza
te,
Since
I
survived
without
you
Cerco
il
cuore
dentro
me,
I
look
for
my
heart
within
me
Ma
sento
che
non
c'è.
But
I
feel
like
it's
gone.
Cielo
della
città
City
sky
Che
sui
miei
occhi
piove
That
pours
rain
and
dust
on
my
eyes
Lacrime
e
polvere
Tears
and
dust
Tempo
inutile...
Waste
of
time...
Ti
potrà
riportare
da
me...
Can
bring
you
back
to
me...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
You
are
within
my
days
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
You
are
in
everything
even
if
you
are
Così
distante...
So
far
away...
Sei
la
sola
che
vorrei
You
are
the
only
one
I
want
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
You
are
near,
but
I
know
you
are
Così
distante...
So
far
away...
Chiudo
negli
angoli
I
close
away
in
the
corners
I
pensieri
fragili
The
fragile
thoughts
Coltivando
dentro
me
Cultivating
within
me
La
solitudine
The
solitude
Ho
spento
l′anima
I
turned
off
my
soul
Per
non
sentire
amore
So
as
not
to
feel
love
Varcando
il
limite
dell'inquietudine
Crossing
the
boundary
of
restlessness
è
mai
stato
più
forte
di
te...
Has
ever
been
stronger
than
you...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
You
are
within
my
days
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
You
are
in
everything
even
if
you
are
Così
distante...
So
far
away...
Sei
la
sola
che
vorrei
You
are
the
only
one
I
want
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
You
are
near,
but
I
know
you
are
Così
distante.
So
far
away.
Ti
potrà
riportare
da
me...
Can
bring
you
back
to
me...
Tu
sei
dentro
i
giorni
miei
You
are
within
my
days
Sei
in
ogni
cosa
anche
se
sei
You
are
in
everything
even
if
you
are
Così
distante...
So
far
away...
Sei
la
sola
che
vorrei
You
are
the
only
one
I
want
Sei
vicina,
ma
lo
so
che
sei
You
are
near,
but
I
know
you
are
Così
distante.
So
far
away.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Rinaldi, Luca Mattioni, Giuseppe Dettori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.