Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Per Lei (Ich Lebe fur Sie)
Vivo Per Lei (Живу Ради Неё)
Vivo
per
lei
da
quando
sai
Живу
ради
неё,
с
тех
пор,
как
знаешь,
La
prima
volta
l'ho
incontrata
Впервые
я
её
встретил,
Non
mi
ricordo
come
ma
Не
помню
как,
но
Mi
entrata
dentro
e
c'
restata
Она
вошла
в
меня
и
осталась
там.
Vivo
per
lei
perch
mi
fa
Живу
ради
неё,
потому
что
она
заставляет
Vibrare
forte
l'anima
Сильно
вибрировать
мою
душу.
Vivo
per
lei
e
non
un
peso
Живу
ради
неё,
и
это
не
бремя,
Vivo
per
lei
anch'io
lo
sai
Живу
ради
неё,
я
тоже
это
знаешь.
E
tu
non
esserne
geloso
И
ты
не
ревнуй,
Lei
di
tutti
quelli
che
Она
принадлежит
всем
тем,
кто
Hanno
un
bisogno
sempre
acceso
Имеет
вечную
потребность,
Come
uno
stereo
in
camera
Как
стерео
в
комнате,
Di
chi
da
solo
e
adesso
sa
Тому,
кто
одинок
и
теперь
знает,
Che
anche
per
lui,
per
questo
Что
и
для
него,
именно
поэтому
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
È
una
musa
che
ci
invita
Она
— муза,
которая
приглашает
нас
A
sfiorarla
con
le
dita
Прикоснуться
к
ней
пальцами
Atraverso
un
pianoforte
Через
фортепиано,
La
morte
lontana
Смерть
далеко.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Vivo
per
lei
che
spesso
sa
Живу
ради
неё,
которая
часто
бывает
Essere
dolce
e
sensuale
Нежной
и
чувственной,
A
volte
picchia
in
testa
una
Иногда
бьёт
по
голове,
Un
pugno
che
non
fa
mai
male
Кулаком,
который
никогда
не
причиняет
боль.
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
Живу
ради
неё,
я
знаю,
она
заставляет
меня
Girare
di
citta'
in
citta'
Путешествовать
из
города
в
город,
Soffrire
un
po'
ma
almeno
io
vivo
Немного
страдать,
но
по
крайней
мере
я
живу.
È
un
dolore
quando
parte
Это
больно,
когда
она
уходит.
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
Живу
ради
неё
в
отелях,
Con
piacere
estremo
cresce
С
огромным
удовольствием
расту,
Vivo
per
lei
nel
vortice
Живу
ради
неё
в
вихре,
Attraverso
la
mia
voce
Через
мой
голос
Si
espande
e
amore
produce
Она
распространяется
и
производит
любовь.
Vivo
per
lei
nient'altro
ho
Живу
ради
неё,
больше
ничего
у
меня
нет,
E
quanti
altri
incontrero'
И
сколько
ещё
я
встречу
таких,
Che
come
me
hanno
scritto
in
viso:
У
которых,
как
и
у
меня,
написано
на
лице:
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro...
На
сцене
или
у
стены...
Vivo
per
lei
al
limite
Живу
ради
неё
на
пределе,
...Anche
in
un
domani
duro
...Даже
в
суровом
завтра.
Vivo
per
lei
al
margine
Живу
ради
неё
на
грани,
Una
conquista
— это
завоевание,
La
protagonista
Главной
героиней
Sara'
sempre
lei
Всегда
будет
она.
Vivo
per
lei
perché
oramai
Живу
ради
неё,
потому
что
теперь
Io
non
ho
altra
via
d'uscita
У
меня
нет
другого
выхода,
Perché
la
musica
lo
sai
Потому
что
музыку,
ты
знаешь,
Davvero
non
l'ho
mai
tradita
Я
никогда
не
предавал.
Vivo
per
lei
perch
mi
da
Живу
ради
неё,
потому
что
она
даёт
мне
Pause
e
note
in
liberta'
Паузы
и
ноты
на
свободе.
Ci
fosse
un'altra
vita
la
vivo
Если
бы
была
другая
жизнь,
я
бы
прожил
её
La
vivo
per
lei
Ради
неё.
Vivo
per
lei
la
musica
Живу
ради
неё,
музыки,
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Vivo
per
lei
è
unica
Живу
ради
неё,
она
единственная,
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Io
vivo
per
lei
Я
живу
ради
неё.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauro Mengali, Valerio Zelli, Gatto Panceri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.