Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
dos
minutos
frente
a
mi
У
меня
есть
две
минуты
перед
собой,
Una
pregunta
y
poco
que
decir
Один
вопрос
и
немного
слов,
Si
un
por
qué,
no
me
mires
así
Если
это
"почему",
не
смотри
на
меня
так,
Da
la
vuelta
y
vuelve
a
sonreír
Отвернись
и
снова
улыбнись.
Ya
las
sombras
y
el
olvido
tienen
el
poder
Тени
и
забвение
уже
имеют
власть,
Sólo
da
la
vuelta
y
no
volver
Просто
отвернись
и
не
возвращайся.
Aprendimos
que
no
hay
deseo
sin
dolor
Мы
узнали,
что
нет
желания
без
боли,
Dame
tu
mano
y
olvídalo
Дай
мне
свою
руку
и
забудь
об
этом,
Porque
se
acabó
el
tiempo
para
mi
nunca
habría
un
mañana
Потому
что
время
для
меня
истекло,
завтра
никогда
не
наступит.
Aprendimos
que
no
hay
deseo
sin
dolor
Мы
узнали,
что
нет
желания
без
боли,
Dame
tu
mano
y
olvídalo
Дай
мне
свою
руку
и
забудь
об
этом,
Porque
se
acabó
el
tiempo
para
mi
nunca
habría
un
mañana
Потому
что
время
для
меня
истекло,
завтра
никогда
не
наступит.
Aprendimos
que
no
hay
deseo
sin
dolor
Мы
узнали,
что
нет
желания
без
боли,
Dame
tu
mano
y
olvídalo
Дай
мне
свою
руку
и
забудь
об
этом,
Porque
se
acabó
el
tiempo
para
mi
nunca
habría
un
mañana
Потому
что
время
для
меня
истекло,
завтра
никогда
не
наступит.
Aprendimos
que
no
hay
deseo
sin
dolor
Мы
узнали,
что
нет
желания
без
боли,
Dame
tu
mano
y
olvídalo
Дай
мне
свою
руку
и
забудь
об
этом,
Porque
se
acabó
el
tiempo
para
mi
nunca
habría
un
mañana
Потому
что
время
для
меня
истекло,
завтра
никогда
не
наступит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Valsian
Veröffentlichungsdatum
17-03-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.