Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House With No Door
Дом без двери
There′s
a
house
with
no
door
and
I'm
living
there;
Есть
дом
без
двери,
и
я
живу
в
нём;
At
nights
it
gets
cold
and
the
days
are
hard
to
bear
inside.
Ночами
в
нём
холодно,
а
дни
внутри
трудно
пережить.
There′s
a
house
with
no
roof,
so
the
rain
creeps
in,
Есть
дом
без
крыши,
и
дождь
просачивается
внутрь,
Falling
through
my
head
as
I
try
to
think
out
time.
Падая
мне
на
голову,
пока
я
пытаюсь
осмыслить
время.
I
don't
know
you,
you
say
you
know
me;
Я
тебя
не
знаю,
ты
говоришь,
что
знаешь
меня;
That
may
be
so,
there's
so
much
that
I
am
unsure
of.
Возможно,
это
так,
есть
так
много
вещей,
в
которых
я
не
уверен.
You
call
my
name,
but
it
sounds
unreal,
I
forget
how
I
feel:
Ты
зовёшь
меня
по
имени,
но
это
звучит
нереально,
я
забываю,
что
чувствую:
My
body′s
rejecting
the
cure.
Моё
тело
отвергает
лекарство.
There′s
a
house
with
no
bell
but
then
nobody
calls;
Есть
дом
без
звонка,
но
никто
и
не
звонит;
I
sometimes
find
it
hard
to
tell
if
any
are
alive
at
all
outside.
Мне
иногда
трудно
сказать,
есть
ли
кто-нибудь
живой
снаружи.
There's
a
house
with
no
sound;
yes,
it′s
quiet
there
-
Есть
дом
без
звука;
да,
там
тихо
-
There's
not
much
point
in
words
if
there′s
no-one
to
share
in
time.
Нет
особого
смысла
в
словах,
если
не
с
кем
ими
поделиться
во
времени.
I've
learned
my
lines,
I
know
them
so
well,
Я
выучил
свои
строки,
я
знаю
их
так
хорошо,
I
am
ready
to
tell
whoever
will
finally
come
in
Я
готов
рассказать
тому,
кто
наконец
войдёт,
Of
the
line
in
my
mind
that′s
cold
in
the
night...
О
строке
в
моей
голове,
которая
холодна
ночью...
It
doesn't
seem
right
Это
кажется
неправильным,
When
there's
that
little
dark
figure
running.
Когда
там
бегает
эта
маленькая
тёмная
фигура.
There′s
a
house
with
no
door
and
there′s
no
living
there:
Есть
дом
без
двери,
и
там
невозможно
жить:
One
day
it
became
a
wall...
well
I
didn't
really
care
at
the
time.
Однажды
он
стал
стеной...
ну,
мне
было
всё
равно
в
то
время.
There′s
a
house
with
no
light,
all
the
windows
are
sealed,
Есть
дом
без
света,
все
окна
запечатаны,
Overtaxed
and
strained
- now
nothing
is
revealed
but
time
Перегруженный
и
напряжённый
- теперь
ничего
не
раскрывается,
кроме
времени.
I
don't
know
you,
you
say
you
know
me
-
Я
тебя
не
знаю,
ты
говоришь,
что
знаешь
меня
-
That
may
be
so,
there′s
so
much
that
I
am
unsure
of.
Возможно,
это
так,
есть
так
много
вещей,
в
которых
я
не
уверен.
You
call
my
name,
but
it
sounds
unreal;
Ты
зовёшь
меня
по
имени,
но
это
звучит
нереально;
I
forget
how
I
feel,
my
body's
rejecting
the
cure.
Я
забываю,
что
чувствую,
моё
тело
отвергает
лекарство.
Won′t
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jackson, Hammill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.